Blekna all jordisk fröjd

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Blekna all jordisk fröjd
av Jane Catherine Bonar
Översättare: Okänd
Översättning av Jane Catherine Bonars engelska text Jesus is mine. Här i den översättning som används i sång nr 257 i Hemlandssånger, 1891. I Sionstoner, 1889, nr 166 Nu är min träldom slut och 1935 nr 373. Melodin är engelsk av Theodore E. Perkins.


1.
Blekna all jordisk fröjd: Jesus är min.
Jag är af hjertat nöjd: Jesus är min.
Om i den mörka natt
Stormar mig taga fatt,
Jesus gör hjertat gladt;
Jesus är min.

2.
Farwäl till syndens lopp; Jesus är min.
Han är mitt hjertas hopp: Ja, han är min.
Werlden, i synder snärd,
Med all sin lust och flärd
Är ej min kärlek wärd,
Jesus är min.

3.
Usel är werldens lott: Jesus är min!
Gud ger mig ewigt godt: Jesus är min.
Allt hwad i werlden är
Hjertat ej ro beskär;
Gud blott gör lycklig här:
Jesus är min!

4.
Farwäl, fåfänglighet: Jesus är min.
Han i all ewighet Skall warda min.
Hwilan får njutas, der
Jag med Guds helgons här
Fär skåda Frälsaen kär:
Jesus är min.