Diskussion:Vi äro musikanter

Sidans innehåll stöds inte på andra språk.
Från Wikisource, det fria biblioteket.
Denna text är inte tillräckligt uppmärkt vad gäller upphovsrätt eller är uppmärkt, men utan att kunna visa att texten är fri.
Mallen kan/ska tas bort manuellt när detta är åtgärdat.

Ngn uppgift om upphovsman! -- Lavallen 6 januari 2011 kl. 20.36 (CET)[svara]

Förmodligen är det en folklek med okänd upphovsman. WP anger att en version finns i "Folklekar från Västergötland" (1908-1934) men om det är exakt denna sägs inte. Den finns f ö på andra språk. T ex tyska "Wir sind zwei Musikanten und komm'n aus Schwabenland."--Thurs 6 januari 2011 kl. 23.10 (CET)[svara]
En direkt översättning verkar ha publicerats i Tyskland 1924 i "Der Musikant", se [1]. En annan variant [2] publicerades i "Gesellenfreud" 1913. Enligt WP gjordes en tidig svensk inspelning 1933 i Berlin. Vilket år trycktes "Folklekar från Västergötland"? Det verkar näraliggande att anta att originalet är tyskt. Isheden (diskussion) 22 juni 2012 kl. 08.49 (CEST)[svara]
"Folklekar från Västergötland" är en samling av folklekar som upptecknats av w:Sven Lampa vilken påbörjade publiceringen 1908 i "Bidrag till kännedom om de svenska landsmålen ock svenskt folkliv; 19:1". Den avslutades dock först 1934 av w:Johan Götlind. I vilken del som "Vi äro musikanter" publicerades känner jag inte till. För att anonyma verk säkert ska kunna finnas på Wikisource måste de i princip vara publicerade 1925 eller tidigare. Jag är dock inte helt säker vad som gäller för uppteckningar av folklekar och annan folklore.--Thurs (diskussion) 22 juni 2012 kl. 23.05 (CEST)[svara]