O Herre Gud, gör nåd med mig

Från Wikisource, det fria biblioteket.

Hoppa till: navigering, sök

O Herre Gud, gör nåd med mig
av Okänd

Bearbetning gjord 1903 av Matteus Greiters text O HErre GOTT begnade mich från 1525. En tidigare översättning publicerad i Göteborgspsalmboken 1650 s. 26-28 under rubriken "Om Boot och Bättring". I 1695 års psalmbok nr 59 under rubriken "Konung Davidas Psalmer". Texten bygger på Psaltaren 51. Den omarbetades 1903, av Svante Alin och 1911 av Johan Alfred Eklund och har nr 270 i 1937 års psalmbok under rubriken Bättring och omvändelse. På Wikipedia finns en artikel om O Herre Gud, gör nåd med mig.


[redigera] Göteborgspsalmboken 1650

1.
O HErre Gudh, gör nådh med migh/
För then Miskund som är i tigh/
Förlåt migh Synder mina/
Aff stora Milfheet tina/
Och medh tine Barmhertigheet/
Twåå aff mijn Orättfärdigheet/
Och gör mig reen aff Synden/
Min Brist kan iagh besinna/
Ty min Synd är altijdh för migh/
Syndat hafwer iagh allena moot tigh/
För tigh hafwer iagh illa giordt/
Men tu blifwer sann vthi tijn Ord/
Och winner tå tu dömes.

2.
Sij Gudh i Synd är iagh aflat/
Och så mijn Moder som migh baar/
Hafwer migh i Synd undfångit/
Stoor Synd hafwer iagh begångit:
Sij Gudh tu hafwer Sanning kär/
Tina Wijsheet som hemligh är/
Hafwer tu migh förkunnat/
At iagh kan thet begrunda.
Skänck migh medh Hysop HErre min/
Så warder iagh sniöhwijt och reen/
Tijn Frögd och Lust låt höra migh/
At the Been måge frögda sigh/
Som tu hafwer förkrossat.


3.
Titt Ansichte wändt och ifrå/
Mina Synder både stoora och små/
Mijn Missgärning affskrapa/
Reent Hierta i migh skapa/
Tin Ande förnyja i migh/
Och kasta migh ey bort från tigh/
Låt migh tin helga Anda/
Ey mista godh och sanna:
Tijn Helsos Tröst låt höra migh/
Tin frija Anda srtyck migh medh/
Och iagh wil låra them tijn Wägh/
Som ännu intet känna tigh/
At the sigh til tigh wända.

4.
Min Helsos Gudh fräls migh också/
Från Blodskuld/ at min Tunga må/
Tijn Rättwiso förkunna/
Och tin Prijs högt vthsiunga:
Ty Offer hafwer tu ey kär/
Brenoffer/ eller hwad thet är/
Men Gudz Offer försanne/
Är en bedröfwad Ande.
Gör wäl medh Zion HERre min/
Så vpbygges medh Orden tin/
Jerusalem then store Stadh/
Till dig sin tillflykt taga.
Ther tu'til Offer hafwer behagh/
Som på titt Altare offras.


[redigera] Efter omarbetningar

1.
O Herre Gud, gör nåd med mig
För den miskund, som är i dig;
Fräls mig från syndens våda.
Från min missgärning två mig väl
Och rena från all synd min själ,
Låt än din mildhet råda.

2.
Jag syndens smitta i mig bär,
Min synd för mina ögon är,
Hon dagligen mig följer.
Du som till sanning har behag,
Mig vishet lär och giv att jag
Min skuld för dig ej döljer.

3.
Ej offergåvor du begär,
Och all min gärning intet är,
Kan ditt behag ej vinna.
En sorgsen och förkrossad själ
Det offer är, som täcks dig väl
Och nåd för dig skall finna.

4.
Vänd bort ditt ansikte, o Gud,
Från vad jag brutit mot ditt bud
Och all min skuld avplana.
Från mina synder ren mig två,
Att vit som snö jag varda må,
Rent hjärta i mig dana.

5.
Din glädje i mitt hjärta tänd,
Mig villighetens ande sänd,
Att jag må lydnad lära.
Min frälsnings Gud, mig giv att jag
Må i min vandel dag från dag
Dig lovets offer bära.

6.
Gör väl mot Sion i din nåd,
Och lär ditt folk i råd och dåd
Till dig sin tillflykt taga.
Låt det i trygghet när dig bo,
Att det må bära fram i tro
De offer dig behaga.