Sida:Bibelöversättningarna av år 1536 band III 073.jpg

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har inte korrekturlästs

kan doch een menniskia wara/ mädhan hon icke är odödelighen?/ Hwad är clarare än solen?/ lijkawel moste hon förgås/ och hwad kött och blod vthtenker thet är iu ondt/ han seer himmelens omäteliga högd/ men alla menniskor äro muld och stofft

Men then ther leffuer ewinneliga/ alt thet han gör thet är fulkoeligit/ Herren är allena rettferdig/ ingen kan vttala hans werk/ hoo kan begrijpa hans stora vnder/ Hoo kan måla hans stora mact?/ Hoo kan rekna hans stora barmhertugheet/ man kan hwarken förminszca eller föröka henne/ och han hans stora vnder icke begripa

Men een menniskia när hon än sitt betsta giort haffuer/ så är thet än tå som noghast begynt/ Och tå hon menar at hon haffuer fulkompnat

thet/ så fattas ther än nw fast/ Ty

E iij