Sida:Bibelöversättningarna av år 1536 band I 064.jpg

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs av flera personer


alla them som j stofftit liggia/ och then sina siel icke liffua läter

Een sädh warder honom tienande/ om herran warder man forkunnandes barn epter barn

The skola komma och forkunna hans retferdigheet the folke som födt är/ at han thetta gör


XXIII

Dominus regit me
En Dauidz psalm

HErren är min heerde/ mich warder intit fattandes

Han läter mich beta ther mykit grääs står/ och förer mich til thet watn som mich swalkar

Han widerqueker mina siel/ han förer mich vppå retta wäghen for sit nampn skul

Och om iach än wandrade j enom mörkom dale så fructade iach doch intit ondt. ty tu est när mich/ tijn