Sida:Bibelöversättningarna av år 1536 band I 179.jpg

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs
lxxxj

fattiga / och the fattigas sielar skal han hielpa

Han scal förlossa theras siel ifrå swick och offuerwåld/ och theras blod skal dyyrt warda actat före honom

Han scal leffua och man skal giffua honom guld vthaff rika Arabien/ och man skal in för honom bidia alltijd . dagliga dags scal man loffua honom

Han scal på iordene itt nyteligit korn wara offuan på bergen/ hans fruct scal beffua såsom libanus . och scal grönskas j städerna såsom grääs på iordenne

Hans nampn scal bliffuaBliffua etc thet år/ Libani berg står tiockt med trä/ och beffuar när wäder blåås/ så tiokt skal ock Euangelium stå och befua vthi städerna/ thet år/ Euangelium och christenheten skal rijkligha wexa til och förkoffwra sich ewinneligha . vnder solenne skal hans nampn reckia in til effterkommandena / och the skola igenom honom welsignade warda . alle hedningar skola seya honom salughanEpterkommande etct thet är man skal predica hans nampn alt framått/ om än the gäle död/ så göra doch epterkommandana thet framgeent

Loffuat ware herren gudh Jsraels gudh / then allena vnderlig ting gör