Sida:Bibelöversättningarna av år 1536 band I 330.jpg

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har inte korrekturlästs


The gå bort och gråta och bära kösteliga sädh/ men the komma med frögd och bära sina kerffuar


CXXVII

Nisi dominus edificauerit domum
En wisa Salomos j högdene

OM herren icke bygger hwset/ så arbeta the fåfengt som byggia ther vppå

Om herren icke bewarar stadhen/ så wakar wektaren fåfengt

Thet är fåfengt at j stå bitijdha vp och fördröyen at sitia och äten mödhosamt brödh/ ty them som han vnner thet honom giffuer han thet soffuande

Sy barnen äre itt arff affArffuit ct thet är fåfengt är thet j med idro arbete wilien vthretta/ äre doch sieffua barnen ther j arbeten äre icke vti idro welde/ vtan han giffuer them så som itt arff och löön herranom/ och lijfsens fruct är een löön

Såsom pijlanar vthi ens mectighas hand/ altså äro vngdomsens barn