Sida:Biblia Fjellstedt III (1890) 423.jpg

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs
Förmaningar. Till Romarne. Kap. 15. 419

bland hedningarna och lofsjunga ditt namn”. Rom. 11: 30. 2 Sam. 22: 50. Ps. 13: 50.

Men att hedningarne, hwilkas fäder icke fått något sådant löfte, skolo desto mer ära Gud för nådens och barmhertighetens skull, såsom det är skrifwet: Fördenskull skall jag tacka dig bland hedningarna m. m. Dessa ord talar Messias i Ps. 18: 50 genom David, och Kristus har genom sin Ande werkat detta lof ibland hedningarna, och af dem beredt en försonad, lefwande, lofsjungande församling.

10 Och åter säges det: ”Glädjens, I hedningar, med hans folk”; 5 Mos. 32: 43.

11 och åter: ”Lofwen Herren, alla hedningar, och prisen honom, alla folk”. Ps. 117: 1.

12 Och åter säger Esaias: ”Det skall wara Jesses rot, och den som uppstår för att råda öfwer hedningarna; på honom skola hedningarne hoppas”. Es. 11: 110.

13 Men hoppets Gud uppfylle eder med all fröjd och frid i tron, på det att I mån öfwerflöda i hoppet genom den Helige Andes kraft.

I dessa profetior har Herrens Ande långt före Kristi mandomsannammelse förkunnat, att Messias’ rike skulle omfatta både judar och hedningar, så många, som wille med tron anamma nåden och frälsningen. Mellan kristna af olika folk bör derföre ingen söndring råda, utan kärlek och endrägt.

14 Jag har ock sjelf den öfwertygelsen om eder, mina bröder, att I ock sjelfwa ären fulle af godhet, uppfylde med all kunskap, i stånd att äfwen förmana hwarandra.

Förmana betyder här egentligen ”lägga någon något på hjertat”.

15 Dock har jag, mina bröder, for att ytterligare påminna eder, till en del skrifwit dristigare till eder, i kraft af den nåd, som är mig gifwen af Gud,

”Till en del dristigare”, nemligen än det i v. 14 uttalade fullt förtroendet till eder insigt synes medgifwa.

16 att jag skall wara en Jesu Kristi tjenare bland hedningarne, förrättande Guds evangelii offertjenst, på det att hedningarne må warda ett wälbehagligt offer, helgadt genom den Helige Ande. Rom. 11: 13.

Orden i denna vers äro hemtade från den presterliga tempeltjensten. Närmare skulle det således lyda: att jag skall wara en Jesu Kristi offerprest ibland hedningarna, offrande, d. ä. presterligt förwaltande, Guds evangelium, på det att hedningarnes offer d. ä. hedningarne sjelfwa såsom ett offer, som sker genom deras omwändelse, må wara (Gud) wälbehagligt, helgadt genom den Helige Ande.

17 Jag har således berömmelse i Kristus Jesus i det Gud tillhörer.

18 Ty jag skall icke drista att tala om något, som icke Kristus, för att göra hedningarne lydaktige, har werkat genom mig, med ord och gerning, Rom. 1: 5. 16: 26.

19 genom teckens och unders kraft, genom Guds Andes kraft, så att jag från Jerusalem och rundt omkring ända till Illyrikum har fullgjort förkunnandet af Kristi evangelium

Ända till Illyrikum eller Illyrien, hwaraf Dalmatien är en del (2 Tim. 4: 10), kom aposteln genom Macedonien, som gränsar derintill.

20 och satt min ära i att icke predika evangelium der Kristi namn war kändt, på det att jag icke måtte bygga på en annans grund, 2 Kor. 19: 15 f.

Paulus war företrädeswis hedningarnes apostel. Det låg honom derföre om hjertat, att i synnerhet antaga sig dem, till hwilka ingen apostel kommit. Sjelfwa grundläggningen af en församling war det på en gång swåraste och wigtigaste. Deri satte ock Paulus sin apostoliska ära och bestämmelse, såsom han här säger: jag har satt min ära i att icke predika evangelium, der Kristi namn war kändt, på det att jag icke måtte bygga på en annans eller främmande grund, d. w. s. på en grund, som blifwit byggd af en annan apostel, ehuru grunden war för alla apostlarne den ena och samma.

21 utan. såsom det är skrifwet: ”De, för hwilka intet warit kungjordt om honom, skola se, och de som icke hafwa hört skola förstå”. Es. 52: 15.

22 Derföre blef jag ock så ofta förhindrad att komma till eder. Rom. 1: 13.

Derföre, att nemligen min werksamhet warit så upptagen i dessa många länder, der Kristus förut icke warit nämnd, blef jag ock så ofta förhindrad att komma till eder, I Romare, för hwilka Kristi namn icke mer är obekant.

23 Men nu, då jag icke mera har utrymme i dessa trakter, och då jag sedan många år har längtat att komma till eder. Rom. 1: 10. 1 Tess. 3: 10.

Utrymme neml. för min apostoliska werksamhet.

24 skall jag, när jag reser till Spanien, komma till eder, ty jag hoppas att wid genomresan få se eder och af eder fortskaffas dit, sedan jag först i någon mån fått hugnas af eder.