Sida:Biblia Fjellstedt I (1890) 278.jpg

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs
268 Förstarnes offer. Numeri. Cap. 7, 8.

63. En stut af boskapen, en wädur, ett årsgammalt lam till bränneoffer:

64. En getabock till syndoffer:

65. Och till tackoffer twå oxar, fem wädrar, fem bockar och fem årsgamla lam. Detta är Abidans, Gideoni sons, gåfwa.

66. På tionde dagen höfwitsmannen för Dans barn, AhiEser, Ammi Sadai son.

67. Hans gåfwa war: ett silfwerfat, hundrade och trettio siklar wärdt; en silfwerskål, sjuttio siklar wärd, efter helgedomens sikel, båda fulla med semlomjöl, blandadt med olja till spisoffer:

68. En gyldene sked, tio siklar guld wärd, full med rökwerk:

69. Ett stut af boskapen, en wädur, ett årsgammalt lam till bränneoffer:

70. En getabock till syndoffer:

71. Och till tackoffer twå oxar, fem wädrar, fem bockar och fem årsgamla lam. Detta är AhiEsers, Ammi Sadai sons, gåfwa.

72. På elfte dagen höfwitsmannen för Assers barn, Pagiel, Ochrans son.

73. Hans gåfwa war: ett silfwerfat, hundrade och trettio siklar wärdt; en silfwerskål, sjuttio siklar wärd, efter helgedomens sikel, båda fulla med semlomjöl, blandadt med olja till spisoffer:

74. En gyldene sked, tio siklar guld wärd, full med rökwerk:

75. En stut af boskapen, en wädur, ett årsgammalt lam till bränneoffer:

76. En getabock till syndoffer:

77. Och till tackoffer twå oxar, fem wädrar, fem bockar och fem årsgamla lam. Detta är Pagiels, Ochrans sons, gåfwa.

78. På tolfte dagen höfwitsmannen för Naphthali barn, Ahira, Enans son.

79. Hans gåfwa war: ett silfwerfat, hundrade och trettio siklar wärdt; en silfwerskål, sjuttio siklar wärd, efter helgedomens sikel, båda fulla med semlomjöl, blandadt med olja till spisoffer:

80. En gyldene sked, tio siklar guld wärd, full med rökwerk:

81. En stut af boskapen, en wädur, ett årsgammalt lam till bränneoffer:

82. En getabock till syndoffer:

83. Och till tackoffer twå oxar, fem wädrar, fem bockar, och fem årsgamla lam. Detta är Ahiras, Enans sons gåfwa.

84. Detta är nu altarets wigning, på den tiden, då det wigdt wardt, till hwilket de Israels höfwitsmän offrade dessa tolf silfwerfat; tolf silfwerskålar tolf gyldene skedar:

85. Så att ju ett fat höll hundrade och trettio siklar silfwer, och ju en skål sjuttio siklar; så att summan af allt silfret i faten riste till tutusen fyrahundrade siklar, efter helgedomens sikel.

86. Och af de tolf gyldene skedar, fulla med rökwerk, höll ju en tio siklar, efter helgedomens sikel; så att summan af guldet i skedarna riste till hundrade och tjugu siklar.

87. Summan af boskapen till bränneoffret war tolf stutar, tolf wädrar, tolf årsgamla lam, med deras spisoffer; och tolf getabockar till syndoffer.

88. Och summan af boskapen till tackoffret war fyra och tjugu oxar, sextio wädrar, sextio bockar, sextio årsgamla lam. Detta är nu altarets wigning, då det wigdt wardt.

89. Och när Mose gick in uti wittnesbördets tabernakel, att med honom skulle taladt warda, så hörde han rösten med sig tala af nådastolen, som war på wittnesbördets ark, emellan de twå Cherubim: dädan wardt med honom taladt.* *2 Mos. 25: 22.

Af folkets friwilliga och frikostiga gåfwor wid detta tillfälle böra wi lära, att bedja om williga hjertan, att när som helst offra oss sjelfwa och allt hwad wi ega till Herrans tjenst.

8. Capitel.

Lampor, Levi renas till tabernaklets tjent.

Och HERren talade med Mose, och sade:

2. Tala med Aaron, och säg till honom: När du uppsätter lamporna, skall du så sätta dem, att de alla sju lysa fram före ljusstaken.* *2 Mos. 25: 37; cap. 27: 20; cap. 40: 25.

Se 2 Mos. 25: 31–40. Ljusstaken skulle ställas så, att alla sju lamporna syntes, då man inkom i tabernaklet. Detta betydde, att Guds Andas ljus alltid möter oss och upplyser oss, så Snart wi wända oss till Honom och bedja, att wi måtte blifwa upplyste af Hans nådeljus.

3. Och Aaron gjorde så och satte lamporna upp till att lysa fram före ljusstaken; såsom HERren hade budit Mose.