Sida:Biblia Fjellstedt I (1890) 386.jpg

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs
376 Olydnads straff. Deuteronomion. Cap. 28, 29.

den ångest och nöd, som din fiende dig uti twinga skall: *2 Kon. 6: 29. Klag. 2: 20; cap. 4: 10.

54. Så att en man, som tillförene kräsligen och i mycken wällust ibland eder lefwat hafwer, skall missunna sin broder och hustrun, som i hans famn är, och sonen, som ännu igenlefd är af hans söner,

55. Att gifwa någondera af sin sons kött, der han af äter: efter han nu intet mer hafwer af alla sina egodelar, i den ångest och nöd, som din fiende dig med twinga skall uti alla dina portar.

56. En qwinna ibland eder, som tillförene kräsligen och i wällust lefwat hafwer, så att han icke hafwer försökt sätta sin fot på jorden för kräslighets och wällusts skull; hon skall icke unna mannen, som i hennes famn är, och sin son, och sin dotter,

57. Efterbörden som emellan hennes ben utgången är; ja ock sina söner, som hon födt hafwer: förty de skola äta dem hemligen för allahanda brists skull, i den ångest och nöd, med hwilken din fiende dig twinga skall i dina portar.

58. Om du icke håller och gör alla dessa lagens ord, som i denna boken skrifne äro, så att du fruktar detta härliga och förskräckliga namnet: HERran din Gud;

59. Så skall HERren underligen hafwa sig med dig; med plåga på dig och din säd, med stora och långsamma plågor, med onda och långsamma krankheter;

60. Och skall wända till dig alla de Egyptiska sjukdomar, der du rädes före; och de skola låda wid dig.

61. Dertill alla krankheter, och alla plågor, som icke skrifna äro i denna lagbok, skall HERren låta komma öfwer dig, till dess att Han förgör dig.

62. Och föga folk skall öfwerblifwa af eder, som tillförene woren såsom stjernorna på himmelen* för myckenhets skull: derföre att du icke lydt hafwer HERrans din Guds röst. *5 Mos. 10: 22.

63. Och såsom HERren tillförene fröjdade sig öfwer eder, att Han gjorde eder godt och förökade eder; så skall HERren fröjda sig öfwer eder, att han förderfwar eder och om intet gör;* och I worden förstörde ifrån landet, der du nu indrager till att intaga det. *Ords. 1: 26. Es. 1: 24.

64. Ty HERren skall förskingra eder ibland alla folk, ifrån den ena werldens ända intill den andra;* och der skall du tjena andra gudar, som du icke känner, eller dina fäder, stock och sten. *5 Mos. 4: 27. Neh. 1: 8.

65. Och ibland de folk skall du intet wisst hemman hafwa, och dina fotbjellen skola ingen hwila få: ty HERren skall gifwa dig der ett bäfwande hjerta och wanmäktiga ögon och en förwissnad själ.

66. Så att ditt lif skall wara hängande för dig: dag och natt skall du rädas, och skall icke wara wiss på ditt lif.

67. Om morgonen skall du säga: Ack! det jag måtte lefwa till aftonen; och om aftonen skall du säga: Ack! det jag måtte lefwa till morgonen, för ditt hjertas stora räddhåga, som dig förskräcka skall, och för det, som du med dina ögon se skall.

68. Och HERren skall föra dig skeppom full åter in uti Egypten på den wägen, om hwilken jag sade: Du skall icke mer se honom:* och skolen warda sålda edra fiender till trälar och trälinnor, och der skall ingen wara som köpa will. *5 Mos. 17: 16.

Skeppom full, d. w. s. i fulla skeppslaster.

Dessa lidanden öfwergingo Israels folk, då Jerusalem förstördes, och hafwa allt sedan dess fortfarit, än i ett afseende än i ett annat, och fortfara till en det ännu i dag. Detta capitel innehåller således förutsägelser, ingifna af Herrans Ande för nära fyra tusen år sedan, och hwart enda ord deraf har under loppet af denna långa tid gått i fullbordan. Detta bewisar tydligt, att den allwetande Guden låtit genom sin tjenare Mose förkunna allt detta. Dessa prophetior innebära likwäl äfwen en stor tröst; ty lika så säkert som de hafwa gått i fullbordan, kunna wi wänta detta folks omwändelse, återupptagning och frälsning, på grund af många andra prophetior, Rom. 11, m. m.

29. Capitel.

Förbundet förnyadt.

Desse äro förbundets ord, som HERren böd Mose att göra med Israels barn uti de Moabiters land, annan gång, sedan han detsamma med dem gjort hade i Horeb.* *5 Mos. 5: 2.

Detta war icke ett nytt förbund, utan emedan ett nytt slägte hade uppwäxt, sedan