Sida:Normalupplagan (1911).djvu/121

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har inte korrekturlästs

LUKAS, 1. han eig ^ven för de elfva, nKr de sutto till bords, och förebrådde dem deras otro och deras hjärtas hårdhet, att de icke hade trott dem«  som hade sett honom yara uppstånden.

Och han sade till dem : 

Gån ut i hela världen och prediken evangelium för hela skapelsen.

Den som tror och blif- 

ver döpt, han skall varda fi^lst, men den som icke tror, han skall varda för- dömd.

Men dem, som tro, skola 

dessa tecken åtfölja: I mitt namn skola de utdrif va on- Matt. 28. 10. (1«) Joh. 8, 18. , Lok. 10, 17 f. Ap. O. 5. 1«. 7. U, 18. S, L 10. é6. 1», 6. da andar, de skola tala med nya tungor;

ormar skola de bära, 

och om de dricka något, som är dödande, skall det icke skada dem; på sjuka skola de lägga händerna, och de skola blifva hel- brägda.

Då nu Herren hade 

talat med dem, vardt han upptagen i himmeln och sitter på Guds högra sida.

Men de gingo ut och 

predikade allestädes, och Herren verkade med dem och stadfäste ordet med åtföljande tecken.

Kor. 12, 10. (18) Ap. G. 28, 8, 8. 

(10) Lak. 24, 60 f. Ap. 0. 1, 2 f.. 9. (20) Ap. G. 14, 8. Ebr. 2, 4.

LUKAS' EVANGELIUM.

1 KAPITLET.

Ängelns budskap till Sakarias. Marias bebådelse. Hennes lofsång. Johannes födelse. Sakarias lofsång.
Vers. 525 Högm. 1 årg, Johannes' Dop. dag.
v. 26–38 Ev. Jungfru Marie Bebåd.,
v. 39–45 Högm. 1 årg. och 46–55 Högm. 2 årg. samma dag.
v. 67–80 Ev. Joh. Döp. dag.

Emedan många hafva tagit sig före att beskrifva de ting, som bland oss ftro fullkomligt vissa, 2 efter hvad de hafva med- 1 (8) Ap. o. 1, 1. delat 068, som af begynnel- sen varit ögonvittnen och ordets tjänare,

så har ock jag, som från 

början har sorgÄlligt följt med allt, funnit för godt att i ordning skrif va där- om till dig, ädle Teofllus,

att du må lära väl känna 

vissheten af de läror, i hvil- ka du har blifvit under- visad.

I Herodes', judakonun- 

gens, dagar var en präst, (5) 1 KrCn. 24, 10, 19. 117