Vi tror på en allsmäktig Gud

Från Wikisource, det fria biblioteket.

Hoppa till: navigering, sök

WIj troo vppå alzmechtigh Gudh
av Martin Luther

Översättning till svenska av det tyska originalet Wir glauben all an einen GOTT gjordes av Olaus Petri för Swenske Songer eller wijsor 1536. Olaus Petris svenska text publicerad i Göteborgspsalmboken 1650 (s. 6) och i 1695 års psalmbok som nr 4 under rubriken Trones Artiklar, i 1819 års psalmbok som nr 17 under rubriken Om Guds Enhet och Treenighet och i 1937 års psalmbok som nr 26 under rubriken Trefaldighetspsalmer. Här i 1650 års version. På Wikipedia finns en artikel om Vi tror på en allsmäktig Gud.


WIj troo vppå alzmechtigh Gudh/
Som all ting i sino Orde/
Skapat hafwer ärlig och god/
Godt är alt thet som han giorde/
Oss för Fader wil han wara/
Aff sin egen goda wilja/
Han wil oss altijdh bewara/
Och oss icke ifrån sigh skilja/
Han beskärmer oss i sin Krafft/
Och ingen står emoot hans macht.

Wij troo vppå JEsum Christ/
Eenda Gudz Son och wår HERra/
Han är ewigh och thet är wist/
Medh Fadren lijker i ähro/
Aff Maria Jungfrw reen/
Medh san Mandom wardt han födder/
Aff Gudz Andes Tilhielp alleen/
För wår Synd wardt pijnter och mödder/
Och Döden han för oss öfwerwan/
Sitter på Fadrens högra Hand.

Wij troo ock på then helga And/
Eena Christeliga Kyrkio/
Thet är heliga Manna samfund/
Som Gudz Ande pläghar styrckia/
Här warder Synden borttaghen/
Then oss pläghar göra wånda/
Och vppå then sidsta Dagen/
Skolom wij alle vpstånda/
Och itt ewigt Lijff kommer tå/
Gud låter oss sina Glädie få /
Amen.

På andra språk