Anteckning om Krigshändelserna i Kurland uti Kon. Karl XIIs tid, under GeneralMajoren C. M. Stuart/Utförligh Relation
← Capitein Törners Action med Littauerne 11⁄2 Mihl ifrån Janiskj |
|
fol. 89r → |
Utförligh Relation
Om det hårda Slaget emellan ett ringa antahl af Hans Kongl. Maij:ttz trouppar och Sex gånger så många Muscoviter och Littauer, hwarigenom öfwer dem en härlig Seger befächtades eij långt ifrån Birsen d 19. Martij A:o 1703.
Imedlertid war Starosten Oginski effter så många uthståndne nederlag på någon säker retracte och undflykt betänkt, ty bemächtigade han icke allenast sig det i Littauen belägne Slottet Birsen utan lät till öfwerflöd de hela wintern öfwer i Drujen stående 3000 Muscoviter till sig kalla, så wäll till sin eegen betäckning, som och att af dem formera en Garnizon, den han i bem:te Slott inläggia wille: Så snart herr Gen: Majoren och Gouverneuren Stuart här af spaning fek, beslöt han till att hindra ett så skadel. och förtretligit granskapp, af hwilket hans Kongl. Maijttz trouppar intet annat än största och dagel. olägenheet kunde förmoda, och fördenskull för Muscoviternes Ankomst Slåttet Birsen emedan det då allenast af de ströfwande, men intet till någon defension, mycket mindre till någon attaques uthhållande wahne Littauer blifwit besatt, att angrijpa och om möijeligit woro emportera.
Till wärkställandet här utaf wart herr Grefwen och Öfwersten Levenhaupt, hwilken som förbemeldt är, redan i Littauen och eij mera än 10 mihl före bem:te Slått posto fattedt, att denne attaquèn förrätta, och så framt Ryssarne i medlertijd, innan han af Slåttet mästare blifwit anlända skulle dem i feltet angrijpa beordrat, blifwandes hans detachemente ifrån Mitau med mera Artillerie samt från Riga med 400 Man Infanterie, som herr GenLieut:n och Gouverneuren Frölich uppå herr General Majorens och Gouvrneurens Stuarts begiäran, under Herr Öfwerstens Johan Adolphs Coots von Jürgensburgh Commendo öfwersändt, förstärkt, och ehuru wäll desse troupper effter skiedd Conjunction utj Janiskj sin marche åth Birsen tillsammans böriade, ähro dee lijkwäll igenom eleka wägar och den oförmodelige fallne diuupa Sniö, således upphålldne blefwe, att då de eij längre än till 4 Mihl ifrån Birsen hinna kunnat, Ryssarne redan dijt anlänt, samt nu omhogse woro att sig dersammastädes postera.
Wijdh hwilken händelse och effter sådane conjuncturers förändring, wåras dessein så mycet mindre kunde synnas winna sin önskte fullbordan, som omwäxlingen af Åhrsens tijd, och de derutaf förorsakade elake wägar eij wille tillåta, att man några långsamma Krigs Operationer företaga skulle, hwarföre och Detachementet på undfångne Ordres till åter Marchen åth Cuhrland sig färdigt hålla måste. Men den Altzmächtige Guden som effter sin outhransaklige Allmacht alt styra, och hwad för Menneskelige ögon omöijeligit synnes, utan möda tillwäga bringa kan, gaf denne saken igenom sin högst prijselige Råde ett annat och aldeles oförmodeligit uthslagh. Tydå Ryssarne och Littauerne förnummo wårt detachemente till Cuhrland wara uppbrutit, fattade de den fasta innbillningen, att sådant allenast af fruchtan för deras nombreuse och ansenlige myckenheet härrört, i hwilken tancka de och med alla sina Stycken, bagage samt många Åskodare så frijmodigt utur Birsen uthmarcherade, att de mera syntes till en triumph och säker seger, än till någon träffning eller blodigt fächtande hafwa sig ärnat.
Wåra ryckte deremot d 18 Martj ifrån Posswoll och oachtadt de igenom tartare byn Cummene en närmare marche till Mitau hafwa kunde, walde de lijkwäll heller och för särdeles orsaker skull den wägen som gick igenom Salaten, dels emedan denne ort låg något närmare till Birsen, och de således igenom sitt annalkande till samma fästning kunde gifwa fienden någon Ombrage, dels och på det de måtte tillsee, om fienden, som på sin stora myckenheet sig förlätt samt deraf så mycket sig berömt, eij skulle härigenom låckas att willia förhindra dem passagen, eller och till någon hufwud action obligeras. Detta förehafwande reuserade igenom den högstes tillhielp så wäll och lyckel.n att då wårt detachemente igenom en tiok dimba och snö hela dagen marcherat, och ungefähr kl 4 effter middagen utan att någon Fiende warse blifwit, till Salat framkom, det då igenom bönder och uthsände Spioner redan förnam, hela Skogen åth Birsen af Oginskiske trouppar war uppfyld, som dessein fattadt, att wåra i den uti Salaten fattade posten förekomma, och sedan dem med all force attaquera, deremot wåra åter resolverade att sig dersammastädes i god och fast positur att sättia, och intet en foots bredd för Fienden wijka, mycket mindre att de honom taaket öfwer hufwudet unna eller lämna skulle.
Kort dereffter böriade Fienden här och där med små troupper framkomma, och understodh sig att icke allenast på ett Musquetteskott wåras förposter råkas, utan och med ett starkt partie gerade åt Amthofwet sättia sig öfwer bäcken i tanka de der sammastädes warande Maatwaror och andra befintlige saker bortsnappa, Hwilket när hr Grefwen och Öf: Levenhaupt warse blef, ryckte han i största hastigheet med en troupp af 40 Ryttare och Dragoner utur hofwet, i mening at några af desse nässwijse Littauer surprenera, och till wijdare kundkapps bekommande till fånga taga, då i medlertijd och straxt därpå mera Cavallerie ankommo, och herr Öfwerste Cloot med några Plotoner Infanterie emot fienden så småningon defilera böriade. Men såsom grefwen och Öfwersten denne gången ingen i Amthofwet attrapera kunde, ty märkte han lätteligen Fiendens förehafwande allenast wara, att låcka wåra effter sig, då de dem sedan med ungefähr 1000 Man som under en högd straxt wijd en stor Skog belägen, uppstälte stodo, bemöta tänkte; I anseende hwaraf Herr Grefwen och Öfwersten det hoos sig warande Manskapp arreterade, och der med så länge halte giorde till des H. Öfwersten Cloot med sine trouppar äfwen i negden war, då sedan rådeligit befans att Fienden intet längre efftersättia utan snarare draga sig tillbaka, helst effter de härtills förborgat stående Fientel. trouppar på alla sijdor an marchera böriade, och så mycket mehr teka gofwo det de wåra attaquera tänkte som i det en plotton Infanterie, hwilken herr Grf:n och Öf: Lewenhaubt till sig kallade, och befalte att baakom en giärdzgård sig sättia, och derifrån Cavalleriet Soutenera, Grefwens Meningh illa förstodh, och i dess ställe med hela Plottonen i en gång på fienden Salva gaf, de då af samma tillfälle sig betiäna wiste, och denna Plottonen som sig således förskutit, samt för åthskillige emellan liggiande högder allenast af wårt Intanterie kunde sees och observeras, i fult courrier ifrån wåra couppera sökte, det dem doch intet lyckades emedan H Grefwen och Öfn straxt, emot dem fronte giorde, det öfrige infanteriet under herr Öf: Cloot alt närmare och närmare i små troupper ankom, och Artill: Majoren ifrån den der hoos liggiande kyrkogården med god wärkan uppå dem med sine Stycken speela böriade, utan, sedan de enstund stilla stådt, och Styckeskotten med en owanlig fermeti uthhålt, nödgades de änteligen ända åt Skogen sig tillbaka draga, då och wåra, som af marchen tämligen uthmattade woro, till, sitt quarteer i Saladen sig begåfwo, och dersammastädes Natten igodro tillbrachte.
I medlertijd skaffade wåras uthskickade Spioner kundskapp, det fienden sig rundt omkring Ampthoffwet och i Skogen wijd store Eldar posterat, så och att ett stort anthal wagnar till honom ifrån den Birsiske wägen ankommit, hwaruthaf wåra Muscoviternes ankomst ehuru dee tillförende, dem otrolig förefullit, säkert tyckte sig sluta kunna. Och såssom nu här utaf klart war att aftaga, det fienden emot wåra något särdeles i sinnet hade, så blef der han om Natteltijdh, hwilket doch intet skedde, något begynna skulle, till des undfående behörig anstalt giorder, samt alt Folcket muntert och allairt hållit.
Morgonen dereffter som war d 19 Martj, låto Pålackarne see sig på alla sijdor i stora trouppar, hwilka dels sig samman drogo och wåre att observera, tämligt när kommo, dels och rundomkrng poster uthsatte, då wåra emedan sådane præparatorier på fientel. sijdan giordes, sin wanlige Gudztiänst med förenade hiertan och sinnen förrättade, och med en enhällig böön den högste guden om hielp och bijstånd mot desse wår allernådigste Konungs troolöse fiender anropade, i den wisse förtröstan det den altzmächtige Guden som behagat Hans Kongl Maij:ttz wapn med en Swite af stora och Glorieuse actioner härtills bekröna, äfwen samma sin nåd och wällsignelse wijd detta tillfälle medelst segerns erhållande den skulle åthniuta låta.
Här uppå ryckte först en deel af wårt Infanterie och Cavallerie utj god Ordning på en iämbn Åker strax utanför Saladen belägen, och der effter föllgde Artilleriet, bagaget och äntel.n de öfrige toupparne. Infanteriet och cavalleriet wart Battaillons och Squadrons wijss mêlerat, Artilleriet blef på högra och wänstra Flygeln posterat, och Bagaget fek Ordres att effter lägenheeten, antingen på sijdorna hålla eller och som elliest brukeligit plägar wara, särskildt, och hwart wijd sin Battaillon marchera.
Effter detta wart wår stora konungs wanliga och undergiörande lösen, Med Gudz Hielp, till hwaroch en uthgifwen, och med så frijmodigt och glatt Sinne emot tagen, att alla dertill Ja, Med Gudz Hielp, swarade. Men alldenstund man för dem starka och tiocka töcknen eij wäll jugera kunde om Fiendens contenence, som sig uppå alla sijdor istore hopar see lät, mycket mindre dömma på hwilken sijda han sinnet war att anfall giöra, ty resolverade wåra i en Colomne allenast att marchera, och anrorade i medlertijd den Alldrahögste guden att han den tiocka, samt till de Fientel. desseinernes observerande hinderlige och således högst skadelige töcknen förtaga wille, hwilken deras önskan och den barmhertige Guden så nådigt hörde att då de sin marche continuerade, dimman så småningom Skingrades, till des hon äntel. alldeles förswann, rätt i det samma som wårt avantgarde ankom till en defileé 1⁄4 Mihl ifrån Salade belägen, hwilket der Fienden wetat at sig af honom mästare giöra, oss till stort förfång och äfwentyr wara kunnat. Men Gudh slog dem med blindheet, och fägrade deremot wåra med ett härligit och klart wäder, så att de intet allenast Littauernes dessein wäll mörkia kunde, utan och klarligen see hela den Muscovitiske Machtens förehafwande wara, att Myse strömmen passera, och sig sedan mitt i wägen för wåra sättia, som detta, åter att förekomma i god ordning och största hastigheet defilleén igenomgingo, och sig i en fronte effter lägenheeten och det slätta Feltet sådant tilläth, uppstälte. Artilleriet placerades mit för fronten, och af hela bagaget giordes den andra Linien, som ryggen på wåra betäckia, och fienden så framt han dersammastädes anfalla tänkte, hindra skulle; Granadiererne blefwo på Flyglarne delte, och emellan hällfften af dem wart på hwar Flygell en troupp Ryttere samt Dragoner uppstälte. häruppå tog h.r Gr. och Öfwersten Levenhaupt tillijka med herr ÖfwerstLieut:n Baner och herr Major Wrangell, commendet af den högra Flygelln, der åter herr Öfwerste Cloot och under honom herr ÖfwersteLieutnant Glasenapp och Major Steen den wänstra anförde, warandes Ordern af Battallien öfwer alt sålunda indeelt, att främst på högra flygelln Lieut: Uggla med 40 Granadierer, och iemte honom RegementzQuartermästaren von Gahlen och Cor: Sunman med en Esquadron stodo, effter hwilka Capitain Falckenbergh medh Lieut: Hiulhammar och de öfrige högra Flygelns granadierer föllgde, Sedan kommo Cap: Danckwart och Cornett Bergh med en Escadron, Cap: Sinikler, Cap: Kullon, Reg: Qwart: Richter Lieut: Green, Fend. Rehusen och Fend: Brandt med en battaillion, och äntel. Ryttmästaren Bröms och Cornett Albedyhl åter med en Escadron, på desse stötte Major Steen och Capit: Giöös med en battaillon, hafwandes på wänster sijdan om sig en Esquadron Commenderat af Lieut: Pryss och den Unga Wennerstedt, och näst dem woro Capit: Gerten, Cap: Törner, Lieut: Behrnhielm Fend: Tornfelt och Fend: Pryss med en Battallion, samt Cornetterne Flanc och Lundman med en Esquadron, här uthmed hade Cap: Nandellstedt, Cap: Funck, Lieut: Ottingen och Fend: Sallsteen med en battallion och brede wijd dem Lieut: Morton och Cornett Bonde med en Escadron sin place, blifwandes påföllgde af Capit: Frommarj och Cap: Lieut: Schwengell, Lieut: Petterson, Fendrich Uhlsparre, och Fend: Leerbäck med en Battallion, och effter dem af en Escadron under Capit: Hammelstiärnas och Cornett Grijs commendo. Äntel. kom Cap: Snolskj med första Batt: af wänstra Flygelns Granadierer, hwilken sedan ännu en Escasron under Lieut: Meisel och Cor: Pihl påföllgt, sidst af Lieut: Liungman med rästen af Granadiererne beslötz, så att hela wårt stridbara manskapp sedan man de Siuke och de till Styckernes släpande förordnade afdragit, tillsammans i ungefähr 1000 Combattants bestodh. Hwaremot effter de sedermera bekomne Muscovitiske fångars, så wäll som en till wåra öfwerlupen pålsk Tovarisks uthsaga, Pålackarne allena under commendo af 2:ne Carpar och en Regementario Gaddon 4000 Man och Muscoviterne under sine Öfwerstar Niecziaiw och Protapopop 2500 alt gämbla och wäll Excercerade Strelitzer woro och således tillsammans 6500 man giorde.
då nu wåra på sådant sätt sig uppstält och i en fronte med god ordning på Fienden marschera begynt, formerade han sig äfwen deremot i så måtto, att det muscovitiske infanteriet sig twärt öfwer framför wåra snart på en Fierdedels Mihls distance posterade uppå en lijten Stenig åker, och i störta hast baakom sig en wagnborg giorde, den de sedan så wäll som hela sin Corps med Spanske Ryttare, hwilka 188 till antalet, hwar och en 21⁄2 fambn långa woro och hade alla Spetzarne med skarpa iärn beslagne, berände, formerades således rundt om sig ett ovalt retranchemente, hwarutj de sine bästa Stycken tillijka med alla fanorna för fronten, och några mindre på wänstre Flygelln närmare Ryggen än fronten satte. Pålåckarne stälte sig i 2:ne Linier på begge Flyglarne och i samma fronte med Muscoviterne doch så att dee på högra Flygeln starkare woro än på den wänstra, effter regimentarien Gaddon med den unga Carpen uppå den förre 17 Compag:r Tovarscher 8 Valacke och 5 Tartare compagnier, Men den gambla Carpen uppå den senare eij mera än 18 tovarsche och 2:ne Tyska dragonerCompagnier med sig hade, förutan någre små andra trouppar som sig här och där wijste, och mera tycktes willia blifwa åskodare af den tillstundande fächtningen, än der af deelachtige. Och ehuruwäll mången torde wara i den Mening, som Muscoviterne igenom detta sitt retrancherande en stor fördel hafwa bordt, så fattade doch herr Grefwen och Öf:n Lewenhaupt wijd anseendet härutaf ett fullkomligit hopp, att Gudh numera Fienden i hans händer gifwit, som och denne kloka Commendeuren intet allenast sig således straxt härom uthlät, utan och sedermera lyckel.n pröfwade, och den högste Guden detta hans förespående lät sant blifwa.
Här uppå avancerade wårt Detachemente gemachligit, och kom för Situationens skull af Orten således på Fienden ann, att herr Gref.n Leijonhuf: den högra Flygeln intet wijdare än som ungefähr Muscoviternes retranchemente war, utsträckia kunde, fördenskull och hela attaquen på Ryssarne af samma flygell allena förrättas måste. När wåra på ett godt Styckeskott när, på Fienden avancerar böriade han straxt effter kl. 8 om Morgonen starkt, doch utan effect, effter alla skotten i wädret öfwerflögo, att på dem Canonera; der emot H. Major Beton som Artilleriet tillijka med Fendrickarne Brun och von Kochn commenderade, honom under avancerandet medh wåra Stycken så wäll och med den Success beswarade, att intet allenast månge derigenom träffade blefwe utan och en tämlig hoper igenom en af bem:te Major in i retranchementet kastadt trancheékuhla, skaddes och blesserades; Men då wårt folk fienden under Musquetterne komm, och laddningen af Styckerne dem mera sinkade, än skotten derutaf nu mera fienden kunde afbräk giöra, ty resolverade Hr Gr. och Öfwersten med all vigeur' då gienast Ryssarne i sitt retranchemente att angrijpa, och såssom Pålackarne des emedan dragit sig ifrån sin wänstra flygell till den högra mot herr Öfwersten Kloot, den de på alla sijdor omringade och åthskillige gånger attaquerade, så blef de af bem:te H.r Öfwerste Clooth med en särdeles conduite och bravoure medelst någre Salvor af omwände Rothar så bemötte att de altijd med förlust wijka måtte.
I medlertid och då äfwen attaquen af wåras högre flygell börias skulle, och de ännu på Fiendens wänstre Flygell qwarstående Pålackar och tyske Dragoner tillsammans ungefähr 6 eller 700 Man, herr Grefwen Levenhaubt i ryggen och flanquen falla willa, lät Hr Grefwen alla Granadierer af sin flygell giöra emot dem fronte, samt af 2:ne små feltstycken, hwilka mäst uppå broncader af hästar föras plägade, men nu på wagnar satte woro, således på dem Salva gifwa, att all lust till något wijdare tenterande dem förswinna tycktes. Här igenom wart lijkwäll wår Ordre de battallie något och i så motto ändrader att i stället för det Capit: Falckenbergh med sine Granadierer första attaquen på retranchementet giöra skulle, han igenom Pålackarnes anfall i flanquen och Ryggen, som när innunder retranchementet skiedde, derifrån hindrat bleef, särdeles emedan den öfrige delen af högra flygeln redan i full action war, innan bem:te Capit: sig omwände och i en linie med dem komma kunde.
ÖfwerstLieutnanten Pehr Baneer, under hwilken en häst redan död, och den andra lam skuten war, begaf sig till foot wärian i handen till Infanteriet, och signalerade sig dersamma städes så mycket, som man någonsin af en så braf och till hans Kongl. Maijtz tienst oförtruten Officerare wänta kunde. Sahl: Herr Major Wrangell steeg äfwen af sin häst och stälte sig för Capit: Sincklers Battaillon, hwaraf han ändå af en besynnerlig stor till för hans Kongl. Maijtz tiänst allenast en division med sig tog, att med den samma Fiendens Spanske Ryttare angrijpa, då fienden mycket häfftigare än tillförende och utan uppehör skiuta böriade, så att på alla ställen eij annat än eld och rök till seendes war. Men alldenstund wåra i det samma och rätt inunder retranchementet en lijten däld kommo att passera, ty gick och störste delen af de Fientel. salvorne dem öfwer hufwudet, och så snart de åter på slätten opp kommo, befunno de sig i så när distance ifrån retranchementet som de till des attaquerande behöfde, då de och sine salvor med så mycket bättre success employerade emot Fiendens så tätt på hwarannan stående myckenheet, som störste delen at dem samma igenom rummetz trängsell, och emedan han instängder war, af sina egna Cammerater hindrades att fächta, ehuru giärna de det och wille, hwilket och herr Grefwens och öfwerstens tillförende härom fälte omdöme så mycket mera bekräfftade.
Sahl: Herr Major Wrangell war den första som med egen hand en Spansk ryttare öppnade, blifwandes af sine Soldater berömmeligen påfölgd, men då han som en skickelig och öfwermåttan trogen Hans Kongl. Maijttz tiänare med sitt Folck i Fiendens retranchemente redan inbrutit, måste han sådan sin bravour och underdånigst wiste troheet emot sin allernådigste konung medh sitt lijf och blod kort dereffter besegla. Capitein Sinckler som tillijka med Cap: Kullon och de öfrige Officerare hoos Sahl. H.r Majoren sig befunno, försummade sig eij heller, utan bruto med den öfrige delen af Battaillonen in utj retranchementet; hwilken bravoure Capit: Gerten och Capit: Torne med sin Battallion äfwenfalls wijste, då, och emedan Fienden under och baakom wagnarne krupit, och derifrån lijka som först wijd Spanske Ryttarne häfftigt på wara skuta, hwilkas långa pijkar här emot åter en god wärkan giorde, och särdeles beqwäme woro, att Ryssen långt ifrån och i sine giömor igenomränna.
Capit: Nandellstedt och Cap. Funck kommo och så med deras battaillon dertill, då Cavalleriet eij heller underlät att giöra sitt bästa, sedan herr ÖfwerstLieutnanten som ännu till foot war med wärian i handen Spanske ryttrane yppnat och derigenom gifwit Ryttmästaren Bröms lägenheet att med sin Esquadron inträngia, och Sahl. H.r Major Wrangells Battaillen soutenera, så att Ryssarne ehuru oförskräckt de och fächtade, lijkwäll omsijder baakom sine Stycken twänne yppningar giöra och derigenom med flyckten sig salvera måste.
Men nästan i samma ögnablek yppades igenom några Finska Soldaters utaf Capit: Nandellstedts Battaillon tillbaka wijkande ibland wåra någon oordning, då fienden samma lägenheet i acht tog, sig åter satte och wåra på nytt attaquera tänkte: Men han bleef i det samma intet allenast af Cap: Gertens och Törners Battaillon så wäll som Cap: Sincklers, tappert bemötter, utan herr Öfwersten Cloot, som med en särdeles berömwärd Conduite och bravoure Pålackarne redan afwijst, och sig sedermera till wåras högre Flygell wänt, swängde sig och så på honom med den wänstra Flygeln, och Commenderade Capit: Frommarj att honom attaquera, då och herr Grefwen Levenhaupt, Granadiererne med de 2:ne Escadronerne af högre Flygeln så employerade, att Ryssarne som dels utan gewähr woro, och deels sig förskutit hade, wäll märkia kunde att alt på en Massacre å nyo uthgå skulle, fördenskull de och wåra ryggen wände, och såssom en fåreskock till den wijd Pass 1000 steg ifrån deres retranchement belägne byen Schaggarin lupo, då wårt Cavellerie och Infanterie dem fljtigt beledsagade, och på den korta marchen en anseenlig myckenheet nedergiorde, hwarmed och Actionen kl. 12 om Middagen sin ända bekomm. Det hade fuller intet been af Muscoviterne härifrån komma kunnat, så framt 3 eller 400 Man mera Cavallerie på wåras sijda warit, som denne önskelige lägenheeten att fienden inhämta och coupera kunnat i acht taga: Men aldenstund Pålackarne med hela sin macht ännu på alla sijdor höllo, sedan de med största kallsinnigheet den nu öfwerstående fächtningen åskodat, och deremot hela wårt Cavallerie med Dragonerne eij mer än högst 300 hästar giöra kunde, hwilka ändå, som det ordinairt wijd så vigoureuse actioner hända plägar, igenom Officerarnes afgång och de gemenas blessurer i någon disordre kommit. ty blef herr Gr. och Öfwersten Levenhaubt nödsakat, att alla troupperne i största hast å nyo sammandraga, och i den förrige Ordre de Battaille rangera, på det der fienden något wijdare tentera skulle, hwilket han och i anseende till sin myckenheet wäll giöra kunde, wåra då i positur wara måtte, att honom wäll bemöta. Här af fingo de öfrige Ryssarne tillfälle att müseströmmen passera och sig med Pålackarne conjungera.
På wahlplatzen äro af Fienden ungefähr 600 man blefne, förutan dem som sedan i byen och Skogarne för byte skull af de littauske bönderne i hielslagit, hwilkes antahl sig äfwen till några hundrade belöper. I sielfwa wagnborgen blefwo 11 Regementzstycken af mettal med alt behöör, af ammunition, mycket Materialier, Barditzcher, Musquetter och alt Fiendens bagage, samt under warande action 11. stora Fanor, finden afhände. Men förutan alt detta funnes månge härlige trophæer i wagnar innpackade, som woro först 34. store och mäst mycket kostbahre fanor, 2 Öfwerte Standarer, med 34 öfwerste teckn, öfwer 1000 och några 60 stora och små pretcieuse Fanor, som dels af Cavalleriet, för Standarer, deels ett på Schidderne brukas skulle, och änteligen ett stort antahl af broderade Trummor och Musquette täcke.
På wår sijda äro på Platzen blefne Sahl. herr Major Wrangell, som för sin bravour och synnerlige Capacitet till hans Kongl. Maijtz tiänst af allom mycket beklagades; Sahl. Major Buchholtz som äfwen igenom sin tapperheet och kundskapp om desse länders lägenheeter åthskillige gånger Hans Kongl. Maij:tt berömlige tiänster giort, och sidst 25 gemena, hwilka straxt på Solldate maneer ärligen och med heder uppå sielfwa walplatzen begrofwos.
Bland de Blesserade funnos, Cap: Sinckler sårad i Armen, Capit: Cullon i handen och benet, Cap: Nandelstedt i hufwudet, Cap: Göös i handen, Lieut: Green, som sig särdeles wäll förhöll, genom hallsen, Lieut: Behrenhielm igenom det tioka af låhret, Cornett berg i Axlan illa, och Fendrichen af Artill: Bruun i benet, samt förutan desse 40 Gemena som farliga blessurer hade, och wijd pass 78 som något lijtet qwäste blifwit.
När nu alt war ändat, och Fienden sig alldeles tillbaka dragit, föllo wåra samtel. på sine knä, tackade den högste Guden med ett Hierta och en Mun för den härlige seger, hwarmed han wår Store och Allernådigste Konungs segersamma Wappn igenom en så ringa hoop folk wällsignat hade, och effter förrättande af detta tackoffret, skuto de med 2:ne Sallvor den Swänske lösen utur 16 Canoner. Deruppå wart för de dödas begrafning, de blesserades förbindning, samt Trophæernes bortförande till Schaggarini omsårg dragit, i hwilken by wåra natten öfwer hwilade och sedan sin återmarche igenom Bauske åt Mitau taga beslöto, dijt dee och med alla äröfrade trophæer wärkeligen, och utan att de på wägen någon anstööth hafft, med Gudz nådige hielp framkommit, hwilken och för denne sin nåd ware ewinnerligen lof och tacksäijelse.
Specification på Trophæerne
11. | Feltslangor och Regementzstycken af metall. |
3 | Stora hufwud fanor med gull och Silfwer franger. |
42 | Ordinarie Infanterie Fanor |
130 | Små Fanor eller Ryska Estandarer wijd deras Artillerie och Cavallerie brukelige |
883 | än smärre Fanor eller flaggor. |
1058. | Stora och små fanor af dammask och tafft, rijkt målade och förgyllte, eller och med dammask sydde. |
5 | Förgylte Trummor |
28 | ordinarie Trummor |
33 | Trummor till sammans. |
24 | Öfwertågh, eller trummetäcken med allehanda färgat kläde uthsydde |
191. | täcken på Musquette låser af samma Arbete. |
34. | Tzecolas, eller Zirater, att bära på halfpijkarne, rijkt förgyllde och målade på Dammask, med Gull och silfwer franger i festoner satte. |
8 | st. Fångar som enteligen quarteer bekommit. |
På de Swänskas sijda äro slagne.
|
Af Muscoviterne äro blefne.
|
2 Majorer. Blesserade. 4. Capitainer
|
1. Öfwerste och Stollnie Iwan Christinitz Nieczlaiw 576. gemena i retranchementet, hwilka af bönderne räknade och begrafne blifwit, och nästan lijka mycket på wägen och i Skogarne, ty då Muscoviterne till birsen tillbaka kommo, hafwa de 1200 af sine förlorat. Af Littauerne och tyska dragonerne blefwo wäll många skutna, men såsom de af sine Cammerater öfwer Hästarne lagde och således bortkörde blefwo, kan man deras antahl intet weeta!
|
Förslagh
Uppå Öfwersten Gref Adam Ludwig Leijonhufwuds Detachemente, som det sig befant wijdh Birsen, förr än som det till Actionen wijd Chaggarini Marcherade.
Staben. | Ryttmäst el. Capitainer |
Lieutnanter och Fendrikar |
Under- Officerare |
Trumslagare | Corporaler och gemena | |||||||||
Öfwerster | ÖfLieut | Majorer | Regem: qwart:mäst |
Predikant | Auditeur | Feltskiär geseller |
Hauboist | Prophos | ||||||
Artillerie Staten | 1 | 2 | 3 | 32 | ||||||||||
Fortifications Staten | 1 | 1 | ||||||||||||
Cavalleriet | 1 | 1 | 5 | 2 | 128 | |||||||||
Öfwerste Wennerstedts Dragoner | 1 | 1 | 1 | 4 | 3 | 3 | 108 | |||||||
Öf: Albedyhls Dragoner | 2 | 3 | 4 | 60 | ||||||||||
Hällsinge Regementet | 1 | 3 | 6 | 18 | 4 | 385 | ||||||||
Öf: Gref Leijonhufwudz Regemente | 1 | 1 | 1 | 2 | 1 | 2 | 3 | 5 | 3 | 118 | ||||
Sal. Öfwerste Putbus Regem: | 1 | 3 | 6 | 71 | ||||||||||
Öfwerste Cloots detachemente | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 2 | 5 | 1 | 4 | 7 | 20 | 8 | 420 | |
σ | 2 | 2 | 4 | 2 | 2 | 1 | 4 | 5 | 3 | 14 | 33 | 62 | 18 | 1322 |
Förslagh
Oppå dee döde och Blesserade wijd Actionen, under Öfwerstarne Gref Leijonhufwudz och Cloots commendo, wijd Schaggarini d 19 Martj A:o 1703, hwaribland och de äro inräknade, som eij på wahlplatzen, men sedan af swåra Blessurer äro döde blefne.
Döde. | Blesserade | Förkomne | |||||||||
Maior | Under- Officer. |
Gemena | Hästar | Capit: | Lieut: och fend: |
Offic. | Trum- slag. |
Gemene. | Hästar | Gemena | |
Artillerie Staten | 5 | 1 | 2 | ||||||||
Cavalleriet | 5 | 6 | 1 | 8 | 6 | ||||||
Öf: Wennerstedts Dragoner | 1 | 12 | 1 | 12 | 2 | ||||||
Öf. Albedyhls Dragoner | 1 | 1 | 3 | ||||||||
Hellsinge Regemente | 1 | 1 | 20 | 2 | 1 | 5 | 47 | ||||
Öf: Gref Leijonhufwudz Regemente | 1 | 4 | |||||||||
Öf: Cloots detachemente | 1 | 6 | 2 | 1 | 2 | 1 | 27 | 2 | |||
Sahl. Öf: Pudbusch Regemente | 1 | 2 | 6 | ||||||||
σ | 1 | 3 | 36 | 23 | 4 | 5 | 8 | 1 | 107 | 10 | 2 |
Förutan ofwan skrefne Expeditioner och Partier så ähro wäll utaf Hans Kongl. Maijtz trouppar flere giorde så wäll utj Littauen som utj Cuhrland deels till att angrijpa Fienden, och deels till att excequera dee tröga Possessorerne; Men om uti de samma ingen Action med Fienden förelupen är ty hafwer man funnit onödigt de samma här att införa och beskrifwa, alldenstund den som kundskapp derom hafwa will, kan det samma få utur den Journal som wijd Gouvernamentet öfwer alt sådant är hållen blefwen; Det är till märkia att uti Tittulen kallas denne delen; den första, och räknas för A:o 1702, der lijkwäll åthskillige actioner här beskrifwas som åhr 1703 förelupna äro, Men så hafwer det sina Orsaker, ty General Majoren och Gouverneuren Stuart låg i förstone Siuuk utj Libau, under hwilken tid de trouppar som intet omkring Libau stodo blefwo alla appart af sine Öfwerstar och Commendeurer disponerade, så föreföll icke heller något under den tjden; Altså beräknas denne beskrifningen ifrån Maij mådnad A:o 1702, då bemelte General Major och Gouverneur till Mitau kom, och sigh commendo öfwer alla troupparne wärkel.n antog och Åhret om intill samma tijdh A:o 1703 då han med hans Kongl. Maijttz allernådigste permission för sin hällsas erhållande till Warma baden förreste, och öfwerlefwererade Gouvernamentet till General Majoren Gref Adam Ludwig Leijonhufwud det samma utj sin frånwaro att förestå.