Det finns ett land, ett härligt land

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Hoppa till navigering Hoppa till sök
Det fins ett land, ett härligt land
av William Augustus Ogden
Översättare: okänd
Sång nr 77 med fem verser i Sabbatstoner, sånger för söndagsskolan, 1888 med titeln Hemlandssång och signerad Anders Gustaf Lindqvist. Sång nr 537 i Psalmisten 1922 med fyra verser, som bearbetades ytterligare för den senare utgåvan av Psalmisten 1936.


Versionen i Sabbatstoner, sånger för söndagsskolan, 1888[redigera]

1.
Det fins ett land, ett härligt land,
Och der är ingen nöd,
Der fins ej synd, der fins ej strid
Och der fins ingen död.

2.
I detta land man gråter ej,
Och ingen suckar mer,
All jordens sorg der tager slut,
Blott evig fröjd fins der.

3.
I detta land fins ingen natt,
Ty jordens mörker flytt,
Och evig dag skall stråla klar
Och allt ska vara nytt.

4.
Och Gud och Lammet vara skall
Det landets ljus och sol
Och evig fröjd oss möter der
Kring Guds och Lammets stol.

5.
I detta sköna, sälla land
Guds barn få evigt bo.
Der är vårt hem, dit står vårt hopp:
Der få vi evig ro.

Versionen i Psalmisten 1922[redigera]

1.
Det finns ett land, ett härligt land,
Dit mörkret aldrig når;
Ty frälsaren är själf dess ljus,
Dess sol ej nedergår.
Kör:
Den som korset tåligt bär,
Han får kronan bära där
Och får bo bland änglars här
I en evig härlighet.

2.
Det landet har ett mildt klimat,
Där finns ej köld, ej natt
Och ingen sjukdom, ingen död -
Må vi där ha vår skatt.
Den som etc.

3.
Där är vårt hem, vårt sälla hem,
Som Gud i nåd beskär;
Och kära vänner, som gått dit,
De oss välkomna där.
Den som etc.

4.
Jag längtar dit att hvila ut
Från tidens sorg och strid.
O syskon, må vi mötas där
I evig fröjd och frid.
Den som etc.