Diskussion:Den stackars Anna eller Molltoner från Norrland

Sidans innehåll stöds inte på andra språk.
Från Wikisource, det fria biblioteket.
Då författaren avled 1854 och verket publicerades första gången före 1 januari 1929 är verket fritt enligt svensk och amerikansk upphovsrätt.

Juliana Nyberg gjorde inte melodin va? Det är en folkmelodi va? --212.247.27.147 7 mars 2007 kl. 15.45 (CET)[svara]

Svar ja: Det är en folkmelodi: minata 7 mars 2007 kl. 23:10 (CET) Den stackars Anna eller Molltoner från Norrland (känd som Vårvindar friska) text: Euphrosyne - Julia Kristina Nyberg (1785-1854) musik: Traditionell min källa säger Julia och icke Juliana

Klaga eller Klappa?[redigera]

Vilket är rätt version av text raden egentligen?

Klaga, mitt hjärta, klaga! — O, hör eller Klappa, mitt hjärta, klaga! — O, hör,.

Ser att det ändrades från klaga -> klappa[1] men det tycks 'fel', om man kollar i tex "Samlade dikter" (av Julia Kristina Nyberg)[2], speciellt sida 167[3] (länken i innehålleförteckningen går till sida 107, men går man till sida 167 "manuellt" så kommer man rätt). Har sett båda versionerna av klaga och klappa på lite olika ställen, men har inte lyckats hitta vilken som är "rätt"/orginal. Jag tror att boken som är utgiven 1832 [2] borde kunna ses som rätt? (Så jag ändrar till baks till klaga - om ingen har bättre källa på att klappa är orginal)

Källor:

  1. http://sv.wikisource.org/w/index.php?title=Den_stackars_Anna_eller_Molltoner_fr%C3%A5n_Norrland&diff=21526&oldid=12241
  2. 2,0 2,1 http://books.google.com/books?id=0GIYAAAAYAAJ&hl=sv
  3. http://books.google.com/books?id=0GIYAAAAYAAJ&pg=PP15&dq=Den+stackars+Anna+eller+Molltoner+fr%C3%A5n+Norrland&ei=paOmSa3PApeOkAS_5aGKDg&hl=sv#PPA167,M1