Diskussion:In dulci jubilo

Sidans innehåll stöds inte på andra språk.
Från Wikisource, det fria biblioteket.

Svensk översättning:

Då upphovsmannen är okänd och publiceringen skedde före 1 januari 1926 är verket fritt enligt svensk och amerikansk lag.

Om En helt svensk version[redigera]

Behövs det inte någon typ av källa eller iallafall en notering om översättaren/textbearbetaren här? Den skiljer sig för övrigt på flera ställen från den version som finns i den nuvarande psalmboken. Diupwijk 10 april 2013 kl. 15.42 (CEST)[svara]

Det vore bra med en källa, ja! -- Lavallen (diskussion) 10 april 2013 kl. 18.57 (CEST)[svara]
Texten lades in på Wikipedia för nästan tio år sen av ett ip-nummer. Texten där ger ingen information om källa eller licens och det är knappast rimligt att utgå ifrån att den är PD av ålder. Jag föreslår att vi raderar på grund av bristande käll- och licensinformation.--Thurs (diskussion) 10 april 2013 kl. 22.58 (CEST)[svara]