Författare:Thomas Mann
Utseende

Thomas Mann, tysk författare, född 1875, avled 1955.
Verk (urval)
[redigera]- Der kleine Herr Friedemann, 1897
- Lille herr Friedemann, 1929, översättare J. G. S.
- Lille herr Friedemann och andra noveller, 1930, översättare Einar Knutsson
- Buddenbrooks: Verfall einer Familie, 1901
- Huset Buddenbrook: historien om en familjs förfall, 1904, översättare Walborg Hedberg
- Huset Buddenbrook: historien om en familjs förfall, 1929, översättare Walborg Hedberg
- Buddenbrooks : En familjs undergång, 1930, översättare Alfred Wingren
- Huset Buddenbrook : Historien om en familjs förfall, 1934, översättare Curt Munthe
- Buddenbrooks: en familjs förfall, 1945, översättare Alfred Wingren
- Buddenbrooks: en familjs förfall, 2005, översättare Ulrika Wallenström
- Tristan, Novelle, 1903
- Tristan: noveller, 1918, översättare Emil Hasselblatt
- Tristan, 1921, översättare Allan Bergstrand
- Tristan och andra noveller, 1937, översättare Teresia Eurén
- Das Wunderkind, 1903
- Underbarnet, 1920, översättare Karin Allerdt
- Tonio Kröger, Novelle, 1903
- Tonio Kröger, 1922, översättare Walborg Hedberg
- Fiorenza, 1906
- Fiorenza, 1930, översättare Alfred Wingren
- Königliche Hoheit, 1909
- Hans Kunglig Höghet: roman, 1910, översättare Walborg Hedberg
- Hans kunglig höghet, 1961, översättare Nils Holmberg
- Der Tod in Venedig, 1912
- Döden i Venedig, 1913, översättare Kerstin Maås
- Döden i Venedig, 1981, översättare Karl Vennberg
- Der Zauberberg, 1924
- Bergtagen, 1929, översättare Karin Boye
- Mario und der Zauberer, 1930
- Mario och trollkarlen : tre noveller, 1930, översättare Anna Lamberg Wåhlin
- Leiden und Größe Richard Wagners, 1933
- Richard Wagner: ett tal, 1933, översättare Sven Stolpe
- Die Geschichten Jaakobs
- Jaakobs upplevelser, 1935, översättare Bertil Malmberg
- Jaakobs upplevelser, 1946, översättare Nils Holmberg
- Der junge Joseph, 1934
- Den unge Josef, 1935, översättare Bertil Malmberg
- Den unge Josef, 1946, översättare Nils Holmberg
- Joseph in Ägypten, 1936
- Josef i Egypten, 1939, översättare Bertil Malmberg
- Ein Briefwechsel, 1937
- En brevväxling, 1937
- Das Problem der Freiheit, 1939
- Frihetens problem, 1939, översättare Pehr Henrik Törngren
- Lotte in Weimar, 1939
- Lotte i Weimar, 1946, översättare Nils Holmberg
- Doktor Faustus, 1947
- Doktor Faustus: den tyske tonsättaren Adrian Leverkühns liv skildrat av en vän, 1948, översättare Nils Holmberg
- Der Erwählte, 1951
- Den helige syndaren, 1952, översättare Nils Holmberg