Just som jag är, ej med ett strå

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Just som jag är, ej med ett strå
av Betty Ehrenborg-Posse
Översättning av Charlotte Elliotts engelska text. Publicerad bland annat i Hemlandssånger 1892. Under 1900-talet omarbetad av Lydia Lithell. På Wikipedia finns en artikel om Just som jag är, ej med ett strå..


1.
Just som jag är, ej med ett strå
Af egen grund att bygga på,
Blott på den grund, att du för mig
Har dött och sjelf oss bjöd till dig,
Jag kommer, o Guds Lam.

2.
Just som jag är, förrän jag har
Förmått, hwad ewigt fruktlöst war,
Att från en fläck mig göra ren,
Till dig, hwars blod det gör allen,
Jag kommer, o Guds Lam.

3.
Just som jag är, i denna stund,
Så kall och död och ond i grund,
Att finna allt, som fattas mig,
I saligt öfwerflöd hod dig,
Jag kommer, o Guds Lam.

4.
Just som jag är, fastän jag ej
Har städse ljufwa känslor, nej,
Fastän jag jagas på min stig
Af stormar in- och utom mig,
Jag kommer, o Guds Lam.

5.
Just som jag är, du gläds att se
Mig komma och mig allt få ge,
Förlåta, rena, läka mig.
Jag tror ditt ord, och trygg till dig
Jag kommer, o Guds Lam.

6.
Just som jag är, du har mig kär,
Ty du har köpt mig, som jag är,
Och wäl du kände, hur ja war,
Då min och werldens synd du bar,
O du Guds dyra Lam!

7.
Just som jag är, jag nu dock tror
Och prisa will din kärlek stor,
Hwars bredd och längd och djup och höjd
Ja lofwa skall i ewig fröjd.
Lof, pris Guds dyra Lam!

8.
Just som jag är, jag nu ej mer
Skall blifwa, då du allt mig ger.
Nej, dö mig sjelf och dig uppstå,
Tills ingen synd skall mer mig nå
Hos dig, Guds dyra Lam!