Sida:Agneta Horns lefverne.pdf/29

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs av flera personer
21

ris; men, Herre, vänd dock icke dina barmhärtighet ifrån mig utan förbarma dig öfver mig och var mig nådelig efter dina godhet! Ty jag förlåter mig på dig, min Gud, som så bittida har täckts till lägga din tunga på mig efter din faderliga vilja. Jag beder dig ödmjukelig: Gif mig ett stadigt hopp till dig, att jag i denna min späda och olyckeliga barndom måtte kunna alltid förlåta mig på din trösteliga tillsäjelse, som har lofvat alla elända faderlösa och moderlösa barn, som sig på dig förlåta och sättia all sin förtröstning till dig allena, deras trogna fader och försörjare till att vara. Alltså var ock mig, elända moderlösa barn, en nådig, mild och barmhärtig fader och försörjare! Ty all min tro och förtröstning står till dig allena.

Låt mig uppväxa i gudsfruktan och alla kristeliga dygder, ditt heliga namn till ära och mig fattiga barn till evig salighet, och drag en faderlig omsorg för mig i min barndom och hela lifstid i all min nöd, sorg och vedervärtighet, som mig i denna min späda barndom och i främmat land kan hända och påkomma. Dig, Gud, min högsta tröst och tillflykt i all min nöd, dig befaller jag mig till lif och själ. Sänd dina heliga änglar, som alltid hålla vakt och vård om mig i denna min stora jämmer och eländighet, den jag nu af din faderliga vilja är råkat uti.”

Och när nu min saliga fru mor var död blefven, vardt hennes lik insatt i Sancte Jakobs kyrka i Stettin, och stog hon där i 1+34 år. Och min herr far var hos kongen, som då låg ved Berlin, och måste man fara uppåt riket och fick inte sedan draga neder till att beställa hvarken om min saliga fru mor heller om oss barnen, utan sände en finsk af adel, het Beureus, som min herr far själf har