Sida:Bibelöversättningarna av år 1536 band III 012.jpg

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs

aff teste förstondigare och til itt gott liffuerne skickeligare blijffua/ hwarfore bedher iach at j thet samma teckeliga annamma och med granna act läsa wilien/ och tollamood med oss haffua om wij icke så well som the högberömte redenerer talande äre/ Ty thet som på Ebreiskt mål scriffuit är/ när man thet komma låter in på itt annat tungomål lydher thet icke så wel som på sitt eghit/ Ey allenest tesse mijn boock/ vtan ock iemwel Laghen Propheterne och andra böker lyda fast olijka tå the på sitt eghit tungomål vttalat blijffua/ Tå iach kom in vti Egypten j ottonde och tretiyonde årena vti Ptolomei Euergetis tijd/ och bleeff ther inne så lenge han leffde/ fick iach ther rum til at mykit got läsa och scriffua/ Therfore syntes mich gott och nyttigt wara ther om winleggia mich/ at iach tesse book vttolka