Sida:Bibelöversättningarna av år 1536 band III 046.jpg

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har inte korrekturlästs


tu straffa scal/ Them högferdigom äre både gud och menniskior hatske/ for ty the handla for bådom them orett

For offwuerwold och orett gotz skul kommer itt rikes regemente ifrå thet ena folkit in til thet andra

Hwad hogmodas then arma muld och aska/ then doch icke annat är än en fåfengelig sleem treck/ then tijd hon än nw leffuer/ och om än läkiaren lenge ther om mödher sich/ så går thet doch på endalyctenne altså/ J dagh en konning/ j morgon dödh/ Och när menniskian är dödh/ så äta honom ormar och madtkar

Ther aff kommer all högferd/ När een menniskia affaller Affaller etc
[s]å at hon [g]udz ord för[a]ctar
frå gudhi/ och hennes hierta ifrå sinom skapare wijker/ Och högferd drijffuer til alla synder/ then ther med far/ han tagher sich mykin styggelse före

Therfore haffuer herren alltijd