Sida:Bibelöversättningarna av år 1536 band III 061.jpg

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har inte korrekturlästs

Fiortonde Capitel

ENom armling står icke wel at han är rijk och hwad skulle gotz och penninga enom karughom hunde?

The ther mykit församlar och sich sielffuom intit gott gör/ han samlar åt androm och andre skola braska thet vp/ Then sich sielffuom intit gott gör/ hwad gott skulle han göra androm? han haffuer aldrigh någon glädhi aff sitt gotz.

Jngen skemligare ting är/ än at en vnner sich icke sielffuom gott/ Och thet är then retta plåghan för hans ondsko/ Gör han något gott så weet han thet wisseliga intit aff/ och på sijdstonne warder han ther otolugh offuer.

Thet är en ond menniskia som icke gitter see at man gör menniskiom

gott/ vtan wender sitt ansicte bort/

D v