Sida:Bibelöversättningarna av år 1536 band III 097.jpg

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har inte korrekturlästs

mina synder/ Thenne skyyr allena for menniskiors öghon/ och kommer intit j hugh at herrans öghon mykit clarare äre än solen/ och see alt thet mennsikionar göra/ och skodha också in vthi hemliga wrår/ All ting äre honom kunnig förra än the skapat warda/ så wel som sedhan the skapat äre/ Then samme mannen scal oppenbarliga j stadenom straffat warda/ och scal grippin warda tå han sich minst förseer

Altså scal thet ock gå then quinno som sin man offuergiffuer/ och en erffuinga aff enom androm för/ Först är hon gudz budh olydig/ ther näst syudar hon emott sin man/ ther vtoffuer får hon honom igenom sitt horerij barn aff enom androm/ Tessa scal man vtkasta aff forsamlingenne/ och hennes barn moste henne åt vmgella/ hennes barn skola intit rota sich/ och hennes quistar skola icke