Sida:Bibelöversättningarna av år 1536 band III 100.jpg

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har inte korrekturlästs

een lind/ Jach gaff en liuflig rök ifrå mich/ såsom Cinamet och kösteliga örter/ och såsom thet besta Myrrhen/ såsom Galbanum/ och Onich och Myrrhen och såsom rökilset j templena.

Jach vtrecte mina grenar såsom een eeck/ och mina quistar wåro degelige och lustuge/ Jach gaff en sött luct ifrå mich såsom itt wijnträä/ och mijn blomstar drogho erliga och rijka fruct.

Kommer hijtt til mich alle j som mich begären/ och metten idher aff minom fructom/ Mijn predican är sötare än hannogh/ och mijn gåffua sötare än hannugskakan/ Then aff mich äter han hungrar iu meer epter mich/ Then mich hörer han kommer icke vppå skam/ och then mich fölier/ han skal oskyldig bliffua

Alt thetta är förbundzens book/ som med them högsta gudhi giort är

nemliga