Sida:Bibelöversättningarna av år 1536 band III 106.jpg

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har inte korrekturlästs

Siette och tiughunde Capitel

WEll är them manne som een dygdosama quinno haffuer/ ther aff leffuer han än en tijd så lenge

Een erligh quinna är sinom manne en glädi/ och gör honom itt roligit liffuande

Een dygdesam quinna är een edla gåffua/ och warder honom giffuin som fructar gudh/ ee hwad han är rijk eller fattigh/ så är hon doch honom en tröst/ och gör honom alltijd gladhan

Try ting äre förskreckeligen/ och thet fierde är gruffueligit/ Förräderij/ vproor/ vtgiuta oskyldigt blodh huilken stycke all samman werre äre än dödhen/ Men thet är en hiertans sorg/ när en mistroghen quinna kijffuar med enne androm/ och skemmer henne för hwar man

När en haffuer ena onda