Sida:Bibelöversättningarna av år 1536 band III 115.jpg

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har inte korrekturlästs

När wedhen är mykin/ så warder eelden testa meer/ och när menniskionar weldige äro/ warder förtörnilsen testa större/ och om menniskionar rijke äre warder wredhen testa hefftughare/ och om trettan lenge warar så brinner thet testa meer.

Redebogen wara til at tretta thet vptender en eeld/ och snar wara til at kijffua thet vthgiuter blodh

Om tu bläs på en gnijsto/ så warder ther en stoor eeld aff/ men spottar tu vppå en gnijsto/ så sloknar hon/ och bådhe kan aff tin mundh komma

Ørontaszlare och falske arge munnar äre förbannade/ ty the vpröra monga som godhan fridh haffua

En ond tunga gör monga menniskior oens/ och drijffuer them vthu thet ena landit j thet andra/ han nedherslår fasta städher/ och förstörar