Sida:Bibelöversättningarna av år 1536 band II 033.jpg

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har inte korrekturlästs

tijd/ och seer icke til noghon person? som förskona wille/ och tagher icke heller widh om tu än fast myku skenckia wille.

VII

MJn son behalt mitt taal/ och skyyl mijn budh när tich/ behålt mijn budh/ så fåår tu leffua/ och mijn lagh såsom tin ögnasteen/ bindt them widh tijn finger/ scriff them vppå tins hiertas tafflo/ Sägh til wijshetena Mijn syster ästu/ och kalla förstondighetena tino käristo/ at tu mått bewarat warda för en fremmande quinno/ för en andro som slätt ord giffuer

Ty j fenstret på mina huse sågh iach vth genom galdren/ Och sågh ibland vnglingar/ och wart warse ibland vnga drengaren wittlös

vngling/ han gick på gatone vth med

B v