Sida:Bibelöversättningarna av år 1536 band II 037.jpg

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har inte korrekturlästs

kosteligit guld/ ty wijsheet är bätre än perslor/ och alt thet man vnska må kan icke liknas ther widh/ Jach wijshet boor widh wittighetena/ och iach finner frösictigheet/ herrens fructan hatar thet argha/ högferd/ hogmodh/ och en ond wägh/ och är enom ordelighom munne fiende/ iach kan finna rådh och fulföliat/ iach haffuer förstånd/ iach haffuer mact/ genom mich regera kommingana och rådherranar stadga rett/ genom mich handla förstanar redeliga och alle domare regera på iordenne/ iach elskar them som mich elska/ och the som bitijdha sökia mich the finna mich/ Rikedom och ära är när mich/ waractigt godz och retferdigheet/ Mijn fruct är bätre än guld och edla stenar/ Och mijn fruct bätre än vtwaldt silffwer/ iach wandrar på retta weyenom/ på doms stråtone/ at iach skal