Sida:Bibelöversättningarna av år 1536 band I 033.jpg

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs av flera personer
viij

städerna haffuer tu wmwendt/ theres åminnilse är förgongit med them

Men herren bliffuer ewinneliga/ sin stool haffuer han tilreedt til at döma

Och han scal döma iordenes kretz rett/ och styra folkit j redeligheet

Och herren är then fattigas beskerm/ itt beskydd j nödenes tijd

Therfore scola the håpas til tich som titt nampn kenna/ ty herre tu förlåter icke them som sökia tich

Loffuer herran som boor j Zion/ ibland menniskionar förkunner hans werk

For ty han tencker och fråghar epter theres blod/ han förgäter icke then fatighas roop

Herre war mich nådelig see vppå mijn förtryckilse ibland fiendenar/ tu som vplyffter mich vthu dödzens portom

På thet iach scal fortelia all tin prijs vthi dotternas Zions portom/ och

B v