Sida:Bibelöversättningarna av år 1536 band I 051.jpg

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs
xvij

för mina synder

Therföre warder herren mich förgellandes epter mina retferdigheet/ epter mina henders reenheet för hans öghon

Med the helligha skalt tu helligh wara/ och med them fulkomlighom skalt tu fulkomligen wara

Och med the reena skalt tu reen wara/ och med the genstörtigha skalt tu genstörtigh wara

Ty tu warder hielpandes thet fortryckta folk/ och förnedrandes the högha öghon

Forty tu vplyser mina lycto/ herren min gudh skal göra mitt mörker liwst

Förty medh tich kan iach afslå krijgsfolk/ och med minom gud offuer muren stijgha

Gudz wägha äre vtan brist/ herrens taal är genom eeld luttrat/ han är en sköld allom them som sich förlåta vppå honom