Sida:Bibelöversättningarna av år 1536 band I 061.jpg

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har inte korrekturlästs
xxij

Alle the som mich see begabba mich/ the gapa med sinom mund och skudda sitt hoffuud

Han claghe thet herranom. han hielpe honom vth och vndsetie honom/ om han haffuer wilia til honom

Ty tu haffuer tvdragit mich aff mijns moders lijffue/ tu est mitt håp the tijd iach än nw på mijns modher bröst war

Uåå¨tich är iach kastat af moderliffuena/ tu är min gud alt ifrå minne moderliffue

Dragh tich icke longt ifrå mich. for ty ångist är hart när/ ty her är ingen hielpare

Store tiwrar haffua belagt mich/ fete oxar haffua kringwerfft mich

The gapade med munnen emoot mich/ såsom itt glupande och rytande leyon

Jach är vtgutten såsom wath. all

mijn been äre åtskild/ mitt hierta j

D iij