Sida:Bibelöversättningarna av år 1536 band I 095.jpg

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har inte korrekturlästs
xxxix

at menniskiors barn mågha trösta sich vnder tina wingars skugga

The skola fulle warda aff tijns hwsz ymnogheet/ och tu scal giffua them dricka vtaff tijns wellusts ströme

Ty när tich är liffzens brund/ vthi tina liuse warde wij liws seende

Streck vth tina godheet til them som kenna tich/ och tina rettferdigheet tin them som aff hiertat retsinige äre

Låt mich icke komma högferdigheternes foot/ och the odugactighas hand vmstyrte mich icke

Ther haffua the ogerninges män fallit/ wordit vtdriffne och icke kunnet stå

XXXVII

Noli emulari
En Dauidz psalm

WRedgas icke offuer the onda/ hafficke nijt offuer the ogerninges män

Ty såsom grääs skola

F iiij