Sida:Bibelöversättningarna av år 1536 band I 100.jpg

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har inte korrekturlästs


hans hender/ och fördömer honom icke tå han dömd warder

Bijdha epter herran och göm hans wägh så warder han tich vphöyande at tu erffuer landit/ när theSeet et Thet är tu skalt see tina lust ogudactighe vtrotade warda skalt tu seer

Jach sågh en ogudactighan mectighan och wel rotadhan/ såsom itt gröönt lagherder trää

Tå man gick ther fram sy tå war han borto/ iach frågade epter honom. tå fantz han ingen stadz

Bewara fromhetena och see till hwad redeligit är/ ty then samme skal på sijdzstonbe fridh haffue

Men the offuer trädhare skola förgöras then ene med then andra/ och the ogudactighe skola på sidzstonne vtrotade warda

Men the retferdighas helsa är aff herranom/ han är theras strykia j nödhennes tijd