Sida:Bibelöversättningarna av år 1536 band I 107.jpg

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har inte korrekturlästs
xlv

sich och håpas vppå herran

Saligh är then som setter sitt håp til herran och icke wender sich til the hogmodigha/ och til the som med lögn vmgå

Herre min gudh tu haffuer mong tijn vnder giort. och tinom tankom offuer oss är intit lijkt/ Ther wil iach förkunna och seya at the äro förmykin til at rekna

Tu haffuer ingen lust til offer och spijssoffer/ men öronen haffuer tu öpnat mich. tu kräffuer huarkin brenne offer eller syndoffer

Tå sade iach. Ty iach kommer/ vti bokennen är scriffuit om mich

Til ath göra tin wilia min gud haffuer iach lust/ och tijn lagh äro j minom inelffuom

Jach skal predica retferdughetena vthi then stora forsamlingenne sy iach wil förmena mina läppar/ herre tu weest thz


G ij