Sida:Bibelöversättningarna av år 1536 band I 292.jpg

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs


Confitebor tibi domine in toto corde
Haleluya

HErre iach wil tacka tich aff alt hierta/ vthi the retsinnigas rådh och j forsamlingenne

Stoor äre herans werck/ vtsökt Uthsökt etc thet är then som lust ther til haffuer han fråghar ther epter allom them som lust ther til haffua

Tack och smucheet är hans werk/ och hans rettferdigheet bliffuer ewinneliga

Han haffuer giordt itt åminnilse til sijn vnder/ then nådige och barmhertige herren

Han haffuer maat giffuit them som fructa honom/ han tencker ewinneliga på sitt forbund

Han scal forkunna sino folke sina gerningars krafft/ på thet han scal giffua them hedningarnas arff

Hans henders werk är sanning och dom/ all hans budh äre bestondelighen

The bliffua widh mact altijdh och ewinneliga/ och äre giord j sanning och