Sida:Bibelöversättningarna av år 1536 band I 303.jpg

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har inte korrekturlästs
cxxxviij

Jach wart stött at iach falla skulle/ men herren halp mich

Herren är mijn starkheet och min sång/ och mijn saligheet

Een röst aff frögd och saligheet är vthi the retferdighas hyddor/ herrans höghra hand bewisar starkheet

Herrans höghra hand är vphögt/ herrans höghra hand bewisar starkheet

Jach skal icke döö vtan leffua/ och förtelia herrans werk

Herren nepser mich wel/ men han offuerantwardar mich icke dödenom

Øpner mich retferdighetenas portar/ at iach må ingå och tacka herranom

Thetta är herrans port/ the rettferdige skola gå ther in

Jach tackar tich at tu hörde mich/ och est mijn helsa

Then stenen som byggninges männenar bortkastade/ är worden til en hörnesteen

Thetta är skeedt aff herranom/ och