Sida:Bibelöversättningarna av år 1536 band I 310.jpg

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs

Thet är mijn tröst j mino elende/ ty tijn taal göra mich liffuande

The hoghmodige begabba mich alt förmykit/ men iach wiker icke ifrå tijn lagh

Herre iach tencker vppå tina domar huilka aff werldennes begynnilse äro/ och iach warder tröstat

Mich gruffuar for the ogudactiga/ som offuergiffua tijn lagh

Tine retter woro mine songar/ vti minne bonings hwse

Herre iach tencker om nattena vppå titt nampn/ och haller tijn lagh

Thetta är mitt/ ty iach actar vppå hwad tu befalet haffuer


JAch haffuer sagt. herre thet är min deel/ at iach haller tina wägar

Jach bedher titt ansicke aff allo hierta/ gör mich leffuandes epter titt taal

Jach betencker mina wäghar/ och wender mina föter til tijn witnesbyrd