Sida:Bibelöversättningarna av år 1536 band I 316.jpg

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har inte korrekturlästs

Jach swär och håller thet/ at iach wil bewara tina retferdigheetz domar

Jach är fast ödwyukat harre gör mich leffuande epter titt ord

Lät tich herre teckias mijns mundz frijwiliugha offer/ och lär mich tina doma

Min siel är altstädhes j minom handom/ och iach förgäter icke tijn lagh.

The ogudactighe leggia mich snaro/ men iach går icke ifrå thet tu befalet haffuer

Tijn witnesbyrd erffuer iach ewinneliga/ ty the äro mins hiertans frögd

Jach böjer mitt hierta til at göra epter tina retter/ altijd och ewinnerneliga.

Kettare kallas her the vstadigha andar som alstädes finna och företagha något nyytt Kettare hatar iach/ och elskar tijn lagh.

Tu est mitt beskerm och sköld/ iach håppar vppå titt ord

Wiker ifrå mich j onde/ iach wil