Sida:Bibelöversättningarna av år 1536 band I 347.jpg

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har inte korrekturlästs
clx

iach hemliga giord war/ tå iach tilgiord war nidhre Nedhre etc Thet är/ diwpt j modher lijffuena j iordenne

Tijn öghon sågho mich tå iach än nw intit tilgiord war/ och alle daghar woro j tinne book screffne the än nw warda skulle och ingen aff them än tå war

Men. o huru dyrbarare äre mich gud tine wener/ o huru starke äre theres förstar

Reknar iach them så äre the flere än sanden j haffuena/ när iach vpwakar är iach än tå när tich

Ah gud at tu doch wille dräpa the ogudactiga/ och the blodgyruge måtte ifrå mich wika

Ty the tala om tich icke rett/ och tine hatare vphäffua sich vtan saak

Jach hatar iw herre them som tich hata/ ock kan icke lijdha them som setia sich vp emoot tich

Jach hatar them med fult haat/ therfore äre the mine fiender wordne