Sida:Biblia Fjellstedt II (1890) 578.jpg

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs
574 Emot de falska propheter. Propheten Hesekiel. Cap. 12, 13.

Tiden är hardt när, och allt det som propheteradt är.

24. Ty I skolen nu här efter förnimma, att ingen syn fela skall, eller någon prophetia ljuga emot Israels hus.* *Hab. 2: 3.

Efter grt. betyder denna vers, att bedrägliga syner och falska prophetior från den tiden skulle upphöra. Man finner ock, att efter fångenskapen upphörde afguderiet och de falska propheternas bedrägliga, egennyttiga handtwerk, fastän falska lärare, som också kunna kallas falska propheter, hafwa funnits i alla tider och nu i christenheten finnas i mängd. Ett af de obotfärdigas förhinder är alltid detta falska hopp: Min Herre kommer ännu icke snart. Matth. 24: 48.

25. Ty jag är HERren; hwad jag talar, det skall ske, och icke längre fördröjdt warda: utan i eder tid, I ohörsamma folk, skall jag göra det jag talar, säger HERren HERren.

26. Och HERrans ord skedde till mig, och sade:

27. Du menniskobarn, si, Israels hus säger: Den synen som denne ser, dit är ännu långt, och propeterar om den tid, som ännu långt borta är.

28. Derföre säg till dem: Så säger HERren HERren: Det jag talar, det skall icke längre fördröjde warda; utan skall ske, säger HERren HERren.

13. Capitel.

Falske propheter. Deras we.

Och HERrans ord skedde till mig, och sade:

2. Du menniskobarn, prophetera emot Israels propheter,* och säg till dem, som utaf sitt eget hjerta prophetera: Hörer HERrans ord. *Jer. 23: 1. Hes. 14: 9; cap. 34: 2.

Falske propheter woro såwäl i Jerusalem, som i Babel många; de förförde folket med sina diktade syner, sina egna spådomar och sin falska tröst. Se Jer. 6: 14; cap. 23: 14, 32; cap. 29: 8, 9, 24—32.

3. Detta säger HERren HERren: We de galna propheterna, som sin egen anda följa, och hafwa dock ingen syn.* *Jer. 14: 14; cap. 23: 16, 21.

4. O Israel, dina propheter äro lika som räfwar i öknen.

5. De träda icke fram för gapet,* och göra sig icke till en mur omkring Israels hus, och stå icke i striden på HERrans dag. *Ps. 106: 23. Hes. 22: 30.

Dessa falska propheter woro fega lismare, som wanligen sörjde mest för sin egen säkerhet, såsom räfwar hafwa hemliga krypwägar för att undfly faran då det gäller. Se Höga W. 2: 15. Jer. Klagow. 5: 18. De lärare, som rätt älska sitt folk, måste i en förderfwad tid, då sanningen hatas, ändå oförskräckt förkunna Herrans ord, ehwad förföljelser det kan ådraga dem. Genom ett sådant förkunnande, genom frimodig, andekraftig bekännelse och genom innerlig förbön stå de i gapet och äro liksom en skyddsmur för folket mot det inbrytande förderfwet och olycksstormarna.

6. Deras syner äro intet, och deras prophetia är icke utan lögn; de säga: HERren hafwer det sagt; ändock HERren hafwer icke sändt dem; och winlägga sig, att de kunna hålla sina ord wid makt.

Winlägga sig, grt. gifwa hopp om; de bedraga sig och andra med falsk förhoppning. Allt hopp, som icke stöder sig på Guds ord, är ett falskt hopp.

7. Äro icke edra syner intet, och eder prophetia alltsammans lögn? Och I sägen likwäl: HERren hafwer det sagt; ändock jag det icke sagt hafwer.

8. Derföre säger HERren HERren alltså: Efter I prediken det, der intet af warder, och propheteren lögn, så will jag till eder, säger HERren HERren.

9. Och min hand skall komma öfwer de propheter, som predika det, der intet utaf warder, och prophetera lögn: de skola icke wara uti mitt folks församling, och uti Israels hus tal icke beskrifne warda, eller komma uti Israels land; och I skolen förnimma, att jag är HERren HERren.

Detta gäller om alla falska propheter i alls tider, att de icke höra till det rätta Israels hus, att de icke äro skrifna i lifwets bok. Se Ps. 69: 29. Es. 4: 3.

10. Derföre att de förföra mitt folk, och säga: Frid, ändock der är ingen frid:* folket bygger upp wäggen; men de bestryka henne med lös kalk. *Jer. 6: 14; cap. 18: 11. Mich. 3: 5.

Dessa falska fridsrop äro nu i det christna Israel wanliga lösens ord; med detta rop om frid will man dölja det stora förderfwet och den öfwerhängande faran, såsom då en wägg bestrykes med lös kalk, hwarmed den söndriga wäggens hål och sprickor betäckas. Att bygga en wägg är att arbeta i egen kraft och göra hwad man måste; bestryka är att utlofwa och trösta, att det skall warda godt, ändock bådadera är fåfängt och icke annat än lögn. Es. 28: 15, 17, 18.

11. Säg till de bestrykare, som med lös kalk bestryka, att det warder affallande: ty ett slagregn warder kommande,