Sida:Biblia Fjellstedt II (1890) 846.jpg

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs
58 Cap. 9, 10. Jesu Syrachs Bok.

3. Fly en sköka, att du icke kommer i hennes snara.

Den som will undfly synden, han måste först fly tillfället dertill.

4. Wän dig icke till en sångerska, att hon icke griper dig med sitt smicker.

5. Se icke efter pigor, att du till dem icke upptänd warder.* *1 Mos. 6: 2. Ords. 7: 6, [et]c.

6. Befatta dig icke med skökor, att du icke blifwer ditt qwitt.* *Ords. 5: 8, 9; cap. 29: 3.

7. Gapa icke omkring hit och dit i staden, och löp icke uti hwar wrå.

8. Wänd ditt ansigte ifrån dägeliga qwinnor; och se icke efter andra qwinnors skapnad;* *Matth. 5: 28.

9. Ty dägeliga qwinnor hafwa gjort mången man galen;* *1 Mos. 34: 2. 2 Sam. 11: 2. Syr. 19: 2.

10. Och ond lusta brinner deraf såsom en eld.* *Ords. 6: 27. Jud. 10: 18; cap. 12: 16.

11. Sitt icke när en annans hustru;

12. Och famntag henne icke.

13. Gack icke till drycks med henne, att ditt hjerta icke skall dragas intill henne, och ditt sinne icke förwillas.

14. Öfwergif icke en gammal wän; ty du wet icke, om du så mycket winner uppå en ny.

15. En ny wän är nytt win; låt bet gammalt warda, så smakar det dig wäl.

16. Sköt intet om en ogudaktig i hans stora härlighet; ty du wet icke hwad ända det will taga med honom.* *Ords. 24: 21, 22.

Hyckla intet och häng dig icke wid en ogudaktig.

17. Låt dig icke täckas de ogudaktigas anslag; ty de warda aldrig fromme allt intill helwetet.

18. Håll dig ifrån den, som makt hafwet till att dräpa, så behöfwer du icke frukta, att han dräper dig;

19. Om du ju måste umgå honom, så förgrip dig icke, att han icke tager dig lifwet af, då du minst tänker deruppå;

20. Och wet att du wandrar ibland snaror, och går ofwan uppå höga spetsar.

På spetsarne af höga torn är farligt.

21. Lär med all flit känna din nästa; och om du behöfwer råd, så sök dem när wisa menniskor;

22. Och befråga dig med de förståndiga; och uträtta alla dina saker efter Guds ord.

23. War i sällskap med fromma menniskor; och war glad, dock med gudsfruktan.

24. Werket prisar mästaren; och en wis förste hans handel.

25. Det är en farlig ting uti ett regemente med en swassare; och en oförwägen bladdrare kommer uppå skam.

Swassare, d. ä. pratare; bladdrare, d. ä. skrytare.

10. Capitel.

Regentspegel. Högfärd.

En wis regent är sträng, och hwar en wis öfwerhet är, der går all ting skickligen till.* *Ords. 20: 8.

2. Såsom en regent är, så äro ock hans befallningsmän; såsom rådet är, så äro ock borgarena.* *Ords. 29: 12.

3. En owis konung förderfwar land och folk;* men när de wäldige kloke äro, så står staden wäl.† *1 Kon. 12: 14. †Ords. 28: 1215; cap. 29: 48.

4. Regementet på jorden står i Guds hand; Han gifwer henne under tiden en duglig regent.

5. Uti Guds hand står,* om det lyckas med en regent; Han gifwer honom ock en loflig canceler. *Dan. 4: 21.

Canceler, d. ä. förtrogen rådgifware, såsom Naeman war när konungen i Syrien.

6. Hämnas icke för noga allt högmod; och släck icke din harm när du straffa skall.* *3 Mos. 19: 17, 18.

7. Mot de högfärdiga äro både Gud och menniskor hätske; förty de handla för båda dem orätt.* *3 Mos. 19: 15.

8. För wålds, orätts och girighets skull kommer ett rikes regemente ifrån det ena folket intill det andra.

9. Hwad högmodas du arma mull och aska?* *1 Mos. 18: 27.

10. Som dock icke annat är än en slem träck, den stund du ännu lefwer;

11. Och om än läkaren länge derom mödar sig,

12. Så går det dock på ändalykten alltså: I dag konung, i morgon död;