Sida:Biblia Fjellstedt I (1890) 581.jpg

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs
Achithophel hängd. 2 Samuels Bok. Cap. 17, 18. 571

sade det för Absalom. Då gingo de båda med hast sin wäg, och kommo uti en mans hus i Bahurim; och han hade en brunn i sin gård, der stego de in.

Brunnarne woro stundom utan watten.

19. Och qwinnan tog och bredde ett öfwertäckelse öfwer brunnshålet, och slog der gryn uppå, så att man kunde det icke märka.

20. Då nu Absaloms tjenare kommo till qwinnan i huset, sade de: Hwar är Ahimaaz och Jonathan? Qwinnan sade till dem: De gingo öfwer wattubäcken. Och då de sökte och funno intet, gingo be tillbaka igen till Jerusalem.

Se Jos. 2: 5.

21. Och då de woro bortgångne, stego de upp utur brunnen, och gingo sina färde och underwiste det konung David, och sade till David: Står upp och går med hast öfwer elfwen; ty så och så hafwer Achithophel gifwit råd emot eder.

22. Då stod David upp, och allt folket, som när honom war, och gingo öfwer Jordan, till dess morgon ljust wardt; och icke en fattades, som icke war kommen öfwer Jordan.

23. Då Achithophel såg, att hans råd icke hade framgång, sadlade han sin åsna och stod upp och for hem i sin stad, och skickade om sitt hus, och hängde sig, och blef död, och wardt begrafwen i sin faders graf.

Den kloke men ogudaktige Achithophel insåg nu, att Absaloms och hans egen sak war förlorad. Så gör Herren ofta de ogudaktigas råd om intet och låter det lända till deras egen undergång. Se Ps. 69: 26. Ps. 109: 8, der Achithophel framställes såsom en bild of Judas.

24. Och David kom till Mahanaim; och Absalom drog öfwer Jordan, och alla Israels män med honom.

25. Och Absalom hade satt Amasa i Joabs stad öfwer hären:* och Amasa war en mans son, som hette Jithra, en Israelit, hwilken låg när Abigail, Nahas dotter, ZeruJa syster, Joabs moder.† *2 Sam. 19: 13. †1 Chrön. 2: 16, 17.

Det synes, att Amasas morfader Nahas hade före Isai warit gift med Davids moder och med denne aflat twå döttrar, Zeruja och Abigail, hwilkens son Amasa således war Davids halfsysters son. Denna Abigail får icke förwexlas med Nabals hustru, 1 Sam. 25.

26. Men Israel och Absalom lägrade sig i Gilead.

27. Då David war kommen till Mahanaim, kommo der Sobi, Nahas son af Rabba Ammons barns,* och Machir, Ammiels son, af Lodebar, och Barsillai, en Gileadit af Rogelim; *2 Sam. 12: 26.

28. Och förde sängkläder, bäcken, lerkärl, hwete, bjugg, mjöl, torkade ax, bönor, lins, gryn,

29. Honung, smör, får och nötaostar till David och till folket, som med honom war, till spisning; ty de tänkte: Folket warder hungrigt, trött och törstigt i öknen.

18. Capitel.

Hären skickas till strid. Absalom dräpes. David gwider.

Och David skickade folket, som när honom war, och satte höfwitsmän öfwer dem, öfwer tusende, och öfwer hundrade;

2. Och sände ut folket en tredje part under Joab och en tredje part under Abisai, ZeruJa son, Joabs broder, och en tredje part under Ittai den Gitthiten. Och konungen sade till folket: Jag will ock draga ut med eder.

3. Men folket sade: Du skall icke draga ut; förty om wi än flydde, eller hälften af oss blefwe döde, der skola de intet om sköta; men du är så mycket som tio tusende af oss:* så är det nu bättre, att du må wara oss till hjelp utur staden. *2 Sam. 21: 17.

4. Konungen sade till dem: Såsom eder täckes, så will jag göra. Och konungen blef ståndande i porten, och allt folket drog ut, wid hundrade och wid tusende.

5. Och konungen bjöd Joab och Abisai och Ittai, och sade: Farer mig sakta med pilten Absalom. Och allt folket hörde, att konungen bjöd alla höfwitsmännerna om Absalom.

6. Och då folket kom ut i marken emot Israel, wardt striden i Ephraims skog.

Denna skog måste hafwa haft detta namn af någon märkwärdig händelse med Ephraims stam, ty Ephraim hade ingen besittning på andra sidan Jordan. Se Dom. 12: 1.

7. Och Israels folk wardt der slaget för Davids tjenare, så att i den dagen skedde en stor slagtning tid tjugu tusende män.