Sida:Cajsa Warg.djvu/481

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs
468
) ° (

en kittel med wattn, samt låter det koka i 6 timar; sedan tages det af elden och silas genom en serviette uti et förtent koppar-käril, som är wäl rent; då lägges deruti 2 lod canel, skalen efter 4 citroner, 20 lod fint såcker och 8 wäl wispade ägge-hwitor, då kärillet sättes på frisk eld, at det kokar snart up, sedan tages det af elden, at söden lägger sig wäl och sättes åter dit at koka up: sålunda sker det 3 gånger; men när det tredie gången är aflyftat, så slås deruti et halft stop sött och et halft stop renskt eller franskt win, samt et qwarter citron-saft, som ock kokar tilsammans 3 gånger på föregående sätt; emedlertid bindes en serviette med alla hörnen wid fötterna på en up och nedwänd trästol, och sättes en porcellains eller silfwerskål under servietten, och slås altsammans deruti, som man låter rinna så fort det kan; men tages undan ungefär så mycket som en the-kopp, eller det som ej är blanckt och slår det i servietten tilbaka, sedan brukas det på fat eller i glas, hwilket som behagas. Den som wil göra någon del deraf rödt, så köpes röda lappar på Apothequet, som lägges i skålen och låter det warma geleet rinna derpå. Om ej något krus finnes at koka uti, som wäl kan täppas, så tages en wäl förtent kittel, med tätt låck, men proberas då, när det kokat et par timar, om det stadnar, skulle watnet wara förmycket borttorkat, så ökas mera til och kokas på nytt, til des man finner wid pröfwandet at det är lagom hårdt. Om man ej har sött win, så tages et skålpund såcker. När det kokas uti krus, på föreskrifne sätt, så blifwer det nog löst, men wil man hafwa det hårdare, så kokas det 8 timar, alt som det behagas hårdt til.

Kalf-