Sida:David Copperfield del I 1923.djvu/445

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs

— 441 —

och hela hennes familj var full av sorg över vår avresa. Hela Omers och Jorams hus begav sig ut för att säga oss farväl, och då våra koffertar buros ut till diligensen, omringades Steerforth av så många frivilliga sjömän, att om vi hade haft med oss ett helt regementes packning, skulle vi knappast ha saknat bärare åt den. Kort sagt, vi foro bort saknade och beundrade av alla med vilka vi hade kommit i beröring och lämnade efter oss en hel hop sorgsna och bedrövade.

»Ämnar ni stanna länge här, Littimer?» sade jag, då han stod och väntade på att se diligensen begiva sig av.

»Nej, sir, sannolikt inte särdeles länge», svarade han.

»Han kan knappast säga det bestämt nu», anmärkte Steerforth likgiltigt. »Han vet vad han har att göra och ska göra det.»

»Det är jag övertygad om», sade jag.

Littimer rörde vid sin hatt såsom erkännande av min goda tanke om honom, och jag kände mig ungefär åtta år gammal. Han rörde vid den ännu en gång och önskade oss en lycklig resa, och vi lämnade honom stående på gatan, ett lika aktningsbjudande mysterium som någon av Egyptens pyramider.

En stund bortåt sade vi icke mycket, ty Steerforth var ovanligt tyst och jag var tillräckligt upptagen av att undra för mig själv, när jag skulle komma att återse dessa gamla ställen, och vilka nya förändringar under tiden skulle försiggå med mig eller dem. Slutligen blev Steerforth helt plötsligt glad och språksam — han kunde i varje ögonblick bli vad han behagade — ryckte mig i armen och sade:

»Laga att du får ditt mål igen, David. Hur var det med det där brevet som du talade om vid frukosten?»

»Jo», svarade jag och tog upp det ur min ficka, »det är från min tant.»

»Nå, vad skriver hon, som fordrar begrundande?»

»jo», svarade jag, »hon påminner mig om att jag for ut på den här expeditionen för att se mig om och tänka litet.»

»Vilket du naturligtvis gjort?»