Hoppa till innehållet

Sida:Grefvinnan de Monsoreau 1912.djvu/490

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs

156

värdt att tänka på honom mer … Ja, detta är lätt att säga, men ack, jag har i alla fall dödat en människa!

Han skyndade tillbaka till slottet, där han fann Diana och Jeanne.

— Ursäkta, älskvärda borgfru, sade han, men jag har något angeläget att säga min hustru.

— Mycket gärna, svarade Diana. Jag går emellertid in till min far i biblioteket. Jeanne, då du talat till slut med din man, kan du hämta mig där.

Hon skyndade bort, i det hon leende nickade åt dem.

— Hvad är på färde? frågade Jeanne muntert; du ser så dyster ut, min älskade.

— Ja, det tror jag nog.

— Hvad har då händt?

— En olycka. Jag tror, att Monsoreau är död.

— Död! utropade Jeanne med lätt begriplig förskräckelse; död!

— Ja, så förhåller det sig.

— Han, som nyss var här och talade och såg …

— Ja, det är just orsaken till hans död! Han har sett för mycket, men i synnerhet talat för mycket.

— Saint-Luc, du döljer något för mig, fortfor Jeanne, i det hon fattade sin mans händer.

— Jag döljer ingenting, det bedyrar jag; ej ens stället, där han dött.

— Hvar har det då skett?

— Där nere bakom muren, på samma ställe, där Bussy plägade binda sin häst.

— Det är du, som dödat honom, Saint-Luc!

— Ja, hvem skulle det eljest vara?

— Ack, olycklige!

— Min bästa vän, han manade ut mig, han skymfade mig, han drog värjan mot mig.

— Förskräckligt, förskräckligt! Den arme mannen!

— Hm, jag visste det; man skall få se, att inom åtta dagar heter det “den helige Monsoreau”.

— Men du kan inte längre stanna kvar här! utropade Jeanne.

— Det är just, hvad jag sade mig själf, och därför har jag skyndat hit för att bedja dig, min vän, laga dig i ordning att resa.

— Men han har väl åtminstone ej sårat dig?