Hoppa till innehållet

Sida:Grefvinnan de Monsoreau 1912.djvu/537

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs
203

— Det är otroligt, sade Quélus, jag förolämpade honom, och han svarade ej.

— Jag höjde min hand emot hans ansikte, sade Schomberg, och han svarade ändå ej.

— Jag trampade honom på foten, utropade d'Epernon, och han svarade mig ej.

— Det är klart, att han ej ville höra, sade Quélus; det ligger något därunder.

— Jag gissar, hvad det är, inföll Schomberg; han inser, att vi fyra skulle bli honom öfvermäktiga.

I detta ögonblick kom konungen bort till gunstlingarne; Chicot talade sakta med Henrik.

— Nå, frågade konungen, hvad sade herr de Bussy?

— Han sade ingenting godt, sire, inföll Quélus. Han är ej mer parisare.

— Hvad är han då?

— Han är landtjunkare; han ger med sig.

— Hvad betyder det? frågade konungen.

— Det betyder, svarade Quélus, att jag skall dressera en hund, som biter honom i vadorna, fastän han kanhända ej märker det, om han har stöflar på sig.

— Och jag, sade d'Epernon, skall gå ännu längre; ty i dag trampade jag honom på foten, men i morgon skall jag ge honom en örfil. Han har blott en falsk tapperhet och tänker säkert: jag har nu slagits nog för äran; hädanefter vill jag vara försiktig.

— Hvad, mina herrar! sade Henrik med låtsad vrede, han I vågat här i Louvren skymfa en af min brors ädlingar?

— Ack ja, tre, svarade Maugiron med likaledes låtsad undergifvenhet, och ehuru vi skymfade honom duktigt, svarade han ändå ingenting.

— Konungen såg småleende på Chicot och hviskade till honom:

— Påstår du nu också, att de blott bölat? Måhända de denna gång ha rytit, Chicot?

— Kanske ha de jamat, svarade Chicot; jag känner människor, som ej kunna fördraga kattor; måhända är det så med herr de Bussy, och han har därför gått sin väg utan att svara.

— Tror du det? sade konungen.

— Den, som lefver. får väl se, svarade Chicot allvarligt.

— Som herrn är, så är också drängen, återtog Henrik.