Den här sidan har korrekturlästs
35
tade för stunden, uttryck för sångarhjärtats ungdomliga svärmeri. Jag vill här återgiva ett par av dessa dikter:
Darrande ton ur mitt bröst, lycklig du som får fara
osedd i nattens frid och saligt bävande nalkas
vilans tysta, heliga tjäll, där slumrerskan gömmer
skönhetens strålande glans, likt äkta pärlan i musslan.
Far lyckliga ton!
osedd i nattens frid och saligt bävande nalkas
vilans tysta, heliga tjäll, där slumrerskan gömmer
skönhetens strålande glans, likt äkta pärlan i musslan.
Far lyckliga ton!
Som en irrande vind i den ljumma natten
ur den slumrande eolsharpan manar
fram sin egen klaraste bild och flyr
och flyr,
ur den slumrande eolsharpan manar
fram sin egen klaraste bild och flyr
och flyr,
Så du ljudande suck ur mitt arma hjärta
sakta rör hennes drömmande andes strängar.
Lyssna till ditt skönaste namn
och dö!
sakta rör hennes drömmande andes strängar.
Lyssna till ditt skönaste namn
och dö!
Tindrande stjärna,
högst på min himmel satt
strålande tärna,
ännu ett långt godnatt!
högst på min himmel satt
strålande tärna,
ännu ett långt godnatt!
På din bädd av ljusa skyar gå att vila
och låt sen din tanke som en stråle ila
hän till den, som tusen gånger ljöte döden,
om en enda gång han delte dina öden!
och låt sen din tanke som en stråle ila
hän till den, som tusen gånger ljöte döden,
om en enda gång han delte dina öden!
Tindrande stjärna,
strålande tärna,
godnatt!
strålande tärna,
godnatt!