Sida:I Hamburg, en gammal bokhållares minnen.djvu/9

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs av flera personer
2

komma och der det växer blott doftande blommor och de delikataste jordgubbar, ett Arkadien, men med trädgårdsmästare i stället för herdar och blomsterflickor i stället för herdinnor.

Jag fann friska blommor från Bergedorf midtuti vintern. Kan man kalla det prosaiskt? Blommor, doftande och sköna, bjudna af vackra flickor i sammetskor och med sammetslena blickar, smekande så varmt i Januari, när stormen tjuter öfver Jungfernstieg!

Men jag gick också på börsen hvarje middag tog plats på galleriet och försjönk i de djupsinnigaste handelspolitiska betraktelser, kanske det var endast drömmar, ty det var så söfvande, det der sorlet från det brusande köpmannalifvet, som från börsens stora sal verkade både vid Goda Hoppsudden och i Kina, i San Francisco och i Bergen, Alicante, Riga, Newyork och Calcutta.

Så satte jag mig uti rökkupén på en omnibus och for till Altona, för att vid vakten på Rathhausmarkt fröjda mitt skandinaviska hjerta med betraktandet af de tappra danska krigare, hvilka derifrån höllo Schleswig-Holstein i tygel, och när jag uträttat den affären, återvände jag till Jungfernstieg för att se på Hamburgs eleganta verld.

Der skredo vigtiga matronor med stolta later och tjocka guldkedjor, äkta tyska fruar, såsom hade de stigit ned från någon gammal träskulpterad altartafla i Nürnberg på femtonhundratalet, men med toiletten från Gerlach i hörnet af Neuerwall och Poststrasse i midten af det nittonde seklet. Och så kommo små nätta »Fräulein», undersköna