✱: ᚴᚱᚢᚾᛏᚼᚱ ᚢᚱ ᚴᚱᚭᚾᛏᛅᚱᛁ᛬ ᛚᛅᚾᛏᛁ᛫ ᛁ᛫ ᛏᛅᚾᛰᛅᚱᚴᚢ᛬ ᚦᚬᛏᛁᛚᛋ᛬ ᛁᛅᚱᛰᚢᚾ᛫ ᛰᚢᚾᛅᛏ ᚱᛅᛁᚦ᛬ ᚢᛁᚦᚢᚱ᛬ ᚱᛅᚦᛅ᛬ ᚱᚢᚴᛋᛏᛅᚱᚴᚱ ᚦᚱᚢᚦᛅᚱ᛬ ᛏᚱᛅᚢᚴᚱ᛬ ᛁ᛫ ᚦᛅᛁᛰᛋᛁ᛬ ᚼᚢᚴᛁ᛫ ᚢᛁᛋᛁᚦᛅᛏ ᛰᛅᛁᛋᛏᛅᚱ᛬ ᛏᛅᛁᚦᛁᚱ ᛏᚢᛚᚴᛅ ᛁ᛫ ᚠᚢᛚᚴᛁᚾ᛬ ᛚᛁᚴᚱ᛬ ᚼᛁᚾᛋ᛬ ᚠᚢᛚᚴᚦᚢ᛬ ᚠᛚᛅᛁᛋᛏᚱ᛫ ᛋᛏᛅᛁᚾ ᚦᛁᛋᛁ ᚢᛅᚱ ᛋᛅᛏᚱ᛬ ᚾᛁᚠᛏᛁᚱ ᛋᛁᛒᛁ᛬ ᚢᚦᛅ᛬ ᛋᚢᚾ᛬ ᚠᚢᛚᛏᛅᚱ᛬ ᛁ᛬ ᛁᚾᚼᚭᛁᛋ᛫ ᛚᛁᛏᛁ᛬ ᛋᛅᛏᛁ᛬ ᛅᛏ᛫ ᚢ᛫ ᛏᛅᚢᛋᛁᚾᛁ᛫ Kruntar ur krontari lanti i Tanmarku, Thotlis jarmun, munat raith vi- thur ratha rukstarkr, thruthar traugr i thaimsi hugi, visithat maistar taithir tulga i fulkin. likr hins fulkthu flaistr. Stain thisi var satr aiftir Sibi Vtha Sun, fultar i inhois: Lithi sati at u tausini, d. ä. Den Krönte utur krönta Landet i Danmark, Thotils Telning, månde wredgas på en ryggstark Rånsman, som tråkar tröger i denne Hög, anförandes månge döde fiender (eller wisandes dem Wägen). de fleste i Krigsflockarne fölgde hans Lik. Denne Sten war satter efter Sibe Udsson, jordad i högen. Krigsfolket satte honom på denna Ö.
Sedan Läsningen i det nogaste blifwit rättad, wid Tilfälle, som i Berättelsen om Norrköpings Ålder och åtskilliga Öden är anfördt, 84 och följ. Halfs. hafwer man det minsta möjligt warit, welat wika ifrån framledne Herr Cantzlirådet Peringskölds Öfwersättning: oagtadt jämwäl Skäl til en eller annan Rättelse därutinnan kunnat wara för Handen. Wid själfwa Skriften wil jag, i fall Läsaren däraf skulle finna någon mera rimlig Läsning, upgifwa följande Twifwel, som af en nogare Runornas Granskning härröra. ᚭ och ᚿ i krontari äro, för en Spricka skull i Stenen, något osynliga; så at man ock kan föreställa sig, det Stenhuggarens Mening warit, at här, lika såsom i näst föregående Ord, göra af dem ᚢ och ᚾ, hälst, utom dessa, inga Runor med halfwa Twärstrek här före komma, där de kunnat wara hela. Likaleds äro Runorna ᚦᚬ i Thotils för en dylik Remna skull något åtskilda, som för den Orsak, och ingen annan, så tyckas wara, emedan inga Spår til någon annan Runa därimellan synas; hwaraf ock den Fölgd drages, at samma Spricka för Skriften warit i Stenen: och at de gamle Runristare på andre Stenar af lika Beskaffenhet, för en likadan deras Brist, på samma Wis ofta hafwa åt-