Sida:Myrberg GT 294.png

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs
294KAP. 1, 2.
SALOMOS HÖGA VISA.


(Jerusalems döttrar.)

8Vet du det verkligen icke, du skönaste bland qvinnor,
Så gå endast i fårens spår,
Och för dina killingar i bet
Till herdarnes hufvudqvarter.


(Salomo och Sulamith vexelvis.)

9»Vid ett sto för Faraos vagnar
Liknar jag dig, min allra käraste.
10Huru fagra äro dina kinder mellan snörena;
Huru fager din hals prydd med perlbanden!
11Gyllene kedjor vilja vi göra åt dig
Med filigramsarbete af silfver.»

⁎              ⁎

12»Så länge konungen var i sitt gemak,
Utsände min nardus sin doft.[not 1]
13En myrrapåse är min älskade för mig,
Som hvilar mellan mina bröst;
14En kopherklase är min älskade för mig,
Som växt i Engeddis vingårdar».

⁎              ⁎

15»Hvad du är skön, min allra käraste;
Ja, skön är du, och dina ögon likna ett dufvopar.»

⁎              ⁎

16»Hvad du är skön, min älskade, och huld tillika;
Och vår bädd huru svällande!
17Af cederbjelkar är vårt hus;
Af cypress är vår panelning.

Kapitel 2

2.

1Men hvad är jag? En blomma blott från Saron,
En lilja, som växer i dalarne.»

⁎              ⁎


  1. S. begagnar sig här, säger en utläggare, af blomsterspråket för att uttrycka sin kärlek och dess längtan.